A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

BTS

SWIM - переклад пісні

Альбом: ARIRANG • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Swim, swim
Пливи, пливи
Water falling off your skin
Вода стікає з твоєї шкіри
Swim, swim
Пливи, пливи
I could spend a lifetime watching you
Я міг би все життя дивитись на тебе
Swim, swim
Пливи, пливи
This is how it all begins
Саме так усе й починається
Swim, swim
Пливи, пливи
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути


Bad world
Поганий світ
Gone away, I still wake up in this mad world
Він зник, та я все одно прокидаюсь у цьому божевільному світі
Name a place that I could breathe on this map, world
Назви мені місце на цій мапі, де я зміг би вільно дихати, світе
Lookin' like a goody, goody in this bad world, bad world
Наче надто правильний у цьому жорстокому світі, жорстокому світі
Don't know how to act, girl
Не знаю, як поводитись, дівчинко
I'm in the deep, tell me where the hell you at, girl?
Я на глибині, скажи, де ти, чорт забирай, дівчинко?
Oh, you ain't even gotta love me bad, girl
О, тобі навіть не треба так шалено мене кохати, дівчинко
You know that I'm never holdin' back, girl
Ти ж знаєш, я ніколи не стримуюсь, дівчинко
Yeah
Так


So easy, don't make it so hard
Так легко, не роби це таким складним
Nights like these, I just wanna get lost
У такі ночі я просто хочу загубитись
Right here with the moon and the sharks
Тут, під місяцем і серед акул
I ain't gotta think 'bout a thing, baby, I just
Мені не треба ні про що думати, люба, я просто


Swim, swim
Пливу, пливу
Water falling off your skin
Вода стікає з твоєї шкіри
Swim, swim
Пливу, пливу
I could spend a lifetime watching you
Я міг би все життя дивитись на тебе
Swim, swim (Swim, swim)
Пливу, пливу (Пливу, пливу)
This is how it all begins
Саме так усе й починається
Swim, swim
Пливу, пливу
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути


Water, water so deep
Вода, вода така глибока
Water so deep
Вода така глибока
Take it off the ground, I ain't never gettin' cold feet
Відірвусь від дна, і я більше ніколи не злякаюсь¹
Yeah, you know me
Так, ти ж знаєш мене
Yeah, you know me
Так, ти ж знаєш мене
Sittin' on the shore, now I'm ready for the whole sea
Сидів на березі, а тепер готовий до цілого моря
I can feel the high waves comin'
Я відчуваю, як насуваються великі хвилі
Why you run away? You can run in
Чому ти тікаєш? Ти ж можеш пірнути разом зі мною
Salt on my tongue, she's stunnin'
Сіль на моїх губах, і вона просто неймовірна
You're the only place that I wanna be, yeah
Ти єдине місце, де я хочу бути, так


Swim, swim
Пливу, пливу
Water falling off your skin
Вода стікає з твоєї шкіри
Swim, swim
Пливу, пливу
I could spend a lifetime watching you
Я міг би все життя дивитись на тебе
Swim, swim (Swim, swim)
Пливу, пливу (Пливу, пливу)
This is how it all begins
Саме так усе й починається
Swim, swim
Пливу, пливу
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути


Splash, drift (Splash, drift)
Сплеск, дрейф (Сплеск, дрейф)
I make waves with my two fins
Я здіймаю хвилі своїми двома ластами²
Splash, drip
Сплеск, бризки
I just wanna take it across the line
Я просто хочу перейти цю межу
Under here, we don't chase the time
Тут унизу ми не женемось за часом
Baby, everything can't be so sad (So sad)
Люба, не все повинно бути таким сумним
Turn my face from the land
Відвертаю обличчя від суші
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути


Swim, swim
Пливу, пливу
Water falling off your skin
Вода стікає з твоєї шкіри
Swim, swim
Пливу, пливу
I could spend a lifetime watching you
Я міг би все життя дивитись на тебе
Swim, swim (Swim, swim)
Пливу, пливу (Пливу, пливу)
Let it all begin
Нехай усе почнеться
Swim, swim
Пливу, пливу
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути
I just wanna dive
Я просто хочу пірнути

Примітки:

¹ "Cold feet" (буквально: «холодні ноги») - англійська ідіома, яка означає страх або раптову невпевненість перед важливим кроком. У пісні герой каже, що більше не боїться ризикувати й повністю готовий «зануритися» у почуття та новий досвід.

² "Make waves" (буквально: «створювати хвилі») - означає привертати увагу, ламати звичні правила або змінювати щось навколо себе. Тут образ хвиль і плавання використовується не лише буквально, а й як символ свободи, емоцій та втечі від тиску «суші», тобто звичайного життя.


Автор публікації: Варварка Литвин

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
drop dead Olivia Rodrigo
Hooligan BTS
SWIM BTS
Next Summer Damiano David
Jamaican (Bam Bam) HUGEL
ARIRANG Пісні Hooligan »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Flo Rida - Whistle
Michael Jackson - Beat It
Tame Impala - Dracula
Michael Jackson - Dirty Diana
Ari Sing - From Body to Soul
Michael Jackson - Billie Jean

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії