| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Swim, swim Пливи, пливи Water falling off your skin Вода стікає з твоєї шкіри Swim, swim Пливи, пливи I could spend a lifetime watching you Я міг би все життя дивитись на тебе Swim, swim Пливи, пливи This is how it all begins Саме так усе й починається Swim, swim Пливи, пливи I just wanna dive Я просто хочу пірнути I just wanna dive Я просто хочу пірнути Bad world Поганий світ Gone away, I still wake up in this mad world Він зник, та я все одно прокидаюсь у цьому божевільному світі Name a place that I could breathe on this map, world Назви мені місце на цій мапі, де я зміг би вільно дихати, світе Lookin' like a goody, goody in this bad world, bad world Наче надто правильний у цьому жорстокому світі, жорстокому світі Don't know how to act, girl Не знаю, як поводитись, дівчинко I'm in the deep, tell me where the hell you at, girl? Я на глибині, скажи, де ти, чорт забирай, дівчинко? Oh, you ain't even gotta love me bad, girl О, тобі навіть не треба так шалено мене кохати, дівчинко You know that I'm never holdin' back, girl Ти ж знаєш, я ніколи не стримуюсь, дівчинко Yeah Так So easy, don't make it so hard Так легко, не роби це таким складним Nights like these, I just wanna get lost У такі ночі я просто хочу загубитись Right here with the moon and the sharks Тут, під місяцем і серед акул I ain't gotta think 'bout a thing, baby, I just Мені не треба ні про що думати, люба, я просто Swim, swim Пливу, пливу Water falling off your skin Вода стікає з твоєї шкіри Swim, swim Пливу, пливу I could spend a lifetime watching you Я міг би все життя дивитись на тебе Swim, swim (Swim, swim) Пливу, пливу (Пливу, пливу) This is how it all begins Саме так усе й починається Swim, swim Пливу, пливу I just wanna dive Я просто хочу пірнути I just wanna dive Я просто хочу пірнути Water, water so deep Вода, вода така глибока Water so deep Вода така глибока Take it off the ground, I ain't never gettin' cold feet Відірвусь від дна, і я більше ніколи не злякаюсь¹ Yeah, you know me Так, ти ж знаєш мене Yeah, you know me Так, ти ж знаєш мене Sittin' on the shore, now I'm ready for the whole sea Сидів на березі, а тепер готовий до цілого моря I can feel the high waves comin' Я відчуваю, як насуваються великі хвилі Why you run away? You can run in Чому ти тікаєш? Ти ж можеш пірнути разом зі мною Salt on my tongue, she's stunnin' Сіль на моїх губах, і вона просто неймовірна You're the only place that I wanna be, yeah Ти єдине місце, де я хочу бути, так Swim, swim Пливу, пливу Water falling off your skin Вода стікає з твоєї шкіри Swim, swim Пливу, пливу I could spend a lifetime watching you Я міг би все життя дивитись на тебе Swim, swim (Swim, swim) Пливу, пливу (Пливу, пливу) This is how it all begins Саме так усе й починається Swim, swim Пливу, пливу I just wanna dive Я просто хочу пірнути I just wanna dive Я просто хочу пірнути Splash, drift (Splash, drift) Сплеск, дрейф (Сплеск, дрейф) I make waves with my two fins Я здіймаю хвилі своїми двома ластами² Splash, drip Сплеск, бризки I just wanna take it across the line Я просто хочу перейти цю межу Under here, we don't chase the time Тут унизу ми не женемось за часом Baby, everything can't be so sad (So sad) Люба, не все повинно бути таким сумним Turn my face from the land Відвертаю обличчя від суші I just wanna dive Я просто хочу пірнути I just wanna dive Я просто хочу пірнути Swim, swim Пливу, пливу Water falling off your skin Вода стікає з твоєї шкіри Swim, swim Пливу, пливу I could spend a lifetime watching you Я міг би все життя дивитись на тебе Swim, swim (Swim, swim) Пливу, пливу (Пливу, пливу) Let it all begin Нехай усе почнеться Swim, swim Пливу, пливу I just wanna dive Я просто хочу пірнути I just wanna dive Я просто хочу пірнути Примітки: ¹ "Cold feet" (буквально: «холодні ноги») - англійська ідіома, яка означає страх або раптову невпевненість перед важливим кроком. У пісні герой каже, що більше не боїться ризикувати й повністю готовий «зануритися» у почуття та новий досвід. ² "Make waves" (буквально: «створювати хвилі») - означає привертати увагу, ламати звичні правила або змінювати щось навколо себе. Тут образ хвиль і плавання використовується не лише буквально, а й як символ свободи, емоцій та втечі від тиску «суші», тобто звичайного життя. |
ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ
| Пісня | Виконавець |
|---|---|
| drop dead | Olivia Rodrigo |
| Hooligan | BTS |
| SWIM | BTS |
| Next Summer | Damiano David |
| Jamaican (Bam Bam) | HUGEL |
| ARIRANG Пісні | Hooligan » |