A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Rise slow
Підіймаюсь повільно
Rise slow
Підіймаюсь повільно
(Mm-mm, pa-pa-pa-pa-do-do-do)
(Мм-мм, па-па-па-па-до-до-до)
(Mm-mm-mm, mm, rise slow
(Мм-мм-мм, мм, підіймаюсь повільно
Mm, mm, mm, mm, no-no)
Мм, мм, мм, мм, ні-ні)
No one saw the nights I held my ground
Ніхто не бачив ночей, коли я стояла на своєму
No one heard me when I made no sound
Ніхто не чув мене, коли я мовчала
I didn't need the light to find my way
Мені не потрібне було світло, щоб знайти свій шлях
I just kept moving through the dark each day
Я просто щодня йшла крізь темряву
Not fast, not loud, not for the crowd
Не швидко, не голосно, не для натовпу
Just real, just deep, just mine to keep, ah!
Лише справжнє, лише глибоке, лише моє, щоб берегти, а!
(I rise slow) but I rise sure
(Я підіймаюсь повільно) але впевнено
Every scar I carry made me more
Кожен шрам, що я ношу, зробив мене сильнішою
(I rise slow) but I rise strong
(Я підіймаюсь повільно) але міцно
Took the time it took, now I belong
Це зайняло стільки часу, скільки було потрібно, і тепер я на своєму місці
Rise slow (oh-oh-oh-oh...)
Підіймаюсь повільно (о-о-о-о...)
Rise slow (oh, oh-oh, oh..., ah!)
Підіймаюсь повільно (о, о-о, о..., а!)
They wanted fire, I gave them roots
Вони хотіли вогню, а я дала їм коріння¹
They wanted shortcuts, I gave them truth
Вони хотіли коротких шляхів, а я дала їм правду
I fell more times than I care to say
Я падала більше разів, ніж хотіла б згадувати
But every fall just showed me where to stay
Та кожне падіння лише показувало мені, де залишитися
Not fast, not loud, not for the crowd
Не швидко, не голосно, не для натовпу
Just real, just deep, just mine to keep
Лише справжнє, лише глибоке, лише моє, щоб берегти
(I rise slow) but I rise sure
(Я підіймаюсь повільно) але впевнено
Every scar I carry made me more
Кожен шрам, що я ношу, зробив мене сильнішою
(I rise slow) but I rise strong
(Я підіймаюсь повільно) але міцно
Took the time it took, now I belong
Це зайняло стільки часу, скільки було потрібно, і тепер я на своєму місці
Rise slow (oh-oh-oh-oh...)
Підіймаюсь повільно (о-о-о-о...)
Rise slow (oh, oh-oh, oh...)
Підіймаюсь повільно (о, о-о, о...)
The ones who rise fast
Ті, хто злітає надто швидко
Fall the same way
Так само швидко падають
The ones who rise slow
А ті, хто підіймається повільно
Are built to stay, ay-ay-yeah, ay-ay!
Створені, щоб залишитися, ей-ей-є, ей-ей!
(I rise slow) but I rise sure
(Я підіймаюсь повільно) але впевнено
Every scar I carry made me more
Кожен шрам, що я ношу, зробив мене сильнішою
(I rise slow) but I rise strong
(Я підіймаюсь повільно) але міцно
Took the time it took (took, took, took, took)
Це зайняло стільки часу, скільки було потрібно (потрібно, потрібно, потрібно, потрібно)
I belong (oh-oh-oh-oh...)
Я на своєму місці (о-о-о-о...)
I belong (oh-oh-oh-oh...)
Я на своєму місці (о-о-о-о...)
I belong (oh, oh-oh, oh...)
Я на своєму місці (о, о-о, о...)
I belong (oh, oh, oh, oh, oh)
Я на своєму місці (о, о, о, о, о)
Rise slow (still rising)
Підіймаюсь повільно (усе ще підіймаюсь)
Rise slow (still here)
Підіймаюсь повільно (усе ще тут)
Mm-mm-mm, mm-mm
Мм-мм-мм, мм-мм

Примітки:

¹ They wanted fire, I gave them roots (вони хотіли вогню, а я дала їм коріння) - красивий образний вислів. "Вогонь" символізує швидкий ефект, яскраве враження або миттєвий успіх, тоді як "коріння" означає міцну основу, стабільність і довготривале зростання. Авторка підкреслює, що обрала не легкий і гучний шлях, а справжній розвиток, який потребує часу.


Автор публікації: Варварка Литвин