A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Connells

74-75 - переклад пісні

Альбом: Ring • 1993 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
And the same voice coming to me like it’s all slowin down.
Той же самий голос минулого, оживляє спогади
And believe me -
Довірся мені
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
 
It’s not easy, nothing to say ’cause it’s already said.
Це непросто, нічого сказати, адже все вже сказано
It’s never easy.
Це завжди важко
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
Got no reason for coming to me and the rain running down.
Не треба було приїжджати до мене в дощ, що лився з небес
There’s no reason.
В цьому немає сенсу
When I look on in your eyes then I find that I’ll do fine.
Коли я дивлюся в твої очі, я розумію, що буду в порядку
When I look on in your eyes then I’ll do better.
Коли я дивлюся в твої очі, я буду кращим
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
I was the one who let you know
Я був тим, хто розумів тебе
I was your sorry-ever-after. ’74-’75.
Я був єдиним, про кого ти шкодувала з випуску року 74/75
Giving me more and I’ll defy
Ти дала мені так багато, і я буду в порядку
’Cause you’re really only after ’74-’75.
Адже я побачив тебе вперше після випуску року 74/75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75
 
’74-’75
’74-’75

Автор публікації: Марійка Кіналь

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Doma Jósean Log
Te conocí Zenar
PARTENOPE (feat. Serena Brancale, The Kolors) Merk & Kremont
My Body Isn't Ready Sombr
Watch It Burn Katy Perry
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
Eagles - Hotel California
Michael Jackson - Billie Jean
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
DA TI - Take Me There
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Michael Jackson - Beat It
Michael Jackson - Dirty Diana
The Second Voice - LET ME BE
Gordo - Loco Loco
Nick Cave - Where The Wild Roses Grow

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії