A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Franz Ferdinand

Do You Want To? - переклад пісні

Альбом: You Could Have It So Much Better • 2005 року

Текст пісні і переклад на українську мову

When I woke up tonight I said I’m
Цієї ночі я прокинувся і сказав сам собі,
Going to make somebody love me
Що змушу кого-небудь полюбити себе,
I’m going to make somebody love me
Я змушу кого-небудь полюбити себе.
Now I know, now I know
І тепер я знаю, тепер я знаю,
Now I know, I know that it’s you
Тепер я знаю, я знаю, що цей хтось - ти,
You’re lucky, lucky, you’re so lucky
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило.
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well he’s a friend and he’s so proud of you
Що ж, він твій друг, і він тобою так пишається,
He’s a friend and I knew him before you, oh yeah
Він твій друг, а я знав його раніше, ніж ти, о так!
 
Well he’s a friend and we’re so proud of you
Що ж, він твій друг, і ми обидва так тобою пишаємося,
Your famous friend and I blew him before you, oh yeah
Твій знаменитий друг, а я надув його раніше, ніж ти, о так!
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Here we are at the Transmission party
І ось ми з тобою на шоу-вечірці,
I love your friends, they’re all so arty, oh yeah
Обожнюю твоїх друзів, вони такі естети, о так!
 
When I woke up tonight I said I’m
Цієї ночі я прокинувся і сказав сам собі,
Going to make somebody love me
Що змушу кого-небудь полюбити себе,
I’m going to make somebody love me
Я змушу кого-небудь полюбити себе.
Now I know
І тепер я знаю,
Now I know
Тепер я знаю,
Now I know, I know that it’s you
Тепер я знаю, я знаю, що цей хтось - ти,
You’re lucky, lucky, you’re so lucky
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило.
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Well do you, do you, do you wanna
Так ти хочеш, хочеш ти,
Wanna go
Чи хочеш ти зайти так далеко,
Where I never let you before?
Як я тобі не дозволяв раніше?
 
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky,
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило,
Lucky, lucky, you’re so lucky!
Пощастило, пощастило, тобі так пощастило!

Автор публікації: MarCO

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

« The Fallen You Could Have It So Much Better Пісні Walk Away »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії