A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Secret Garden - переклад пісні

Альбом: Erotica • 1992 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Secret Garden
Таємний сад


In my secret garden, I'm looking for the perfect flower
У своєму таємному саду я шукаю ідеальну квітку,
Waiting for my finest hour
Чекаючи на свою зоряну годину.
In my secret garden, I still believe after all
У своєму таємному саду я, зрештою, все ще вірю,
I still believe and I fall
Я все ще вірю і падаю.
You plant the seed and I'll watch it grow
Ти посієш зернятко, а я споглядатиму, як воно росте.
I wonder when I'll start to show
Цікаво, коли я почну показуватися?
I wonder if I'll ever know
Цікаво, чи дізнаюся я коли-небудь
Where my place is
Де моє місце,
Where my face is
Де моє обличчя?
I know it's in here somewhere
Я знаю, що воно десь тут.
I just wish I knew the color of my hair
Хотіла б я знати, якого кольору моє волосся.
I know the answer's hiding somewhere
Я знаю, що відповідь ховається десь
In my secret garden, there's
У моєму таємному саду. Там є


A petal that isn't torn
Пелюстка, що не обірветься,
A heart that will not harden
Серце, що не зачерствіє,
A place that I can be born
Місце, де я можу народитися
In my secret garden
В моєму таємному саду,
A rose without a thorn
Троянда без шипів,
A lover without scorn
Коханий без презирства.


If I wait for the rain to kiss me and undress me
Якщо я дочекаюся дощу, щоб він мене поцілував і роздягнув,
Will I look like a fool, wet and a mess?
Чи буду я схожа на мокре і розпатлане посміховисько?
Will I still be thirsty?
Чи не захочеться мені пити?
Will I pass the test?
Чи пройду я випробування?
And if I look for the rainbow, will I see it
І якщо я шукатиму веселку, чи побачу я її,
Or will it pass right by
Чи вона пройде повз мене?
Because I'm not supposed to see
Бо я не повинна була бачити.
Because the blind are never free
Бо сліпий ніколи не буде вільним,
Even at my secret garden
Навіть у моєму таємному саду.
There's a chance that I could harden
Є шанс, що я можу загартуватися.
That's why I'll keep on looking, for
Ось чому я продовжую шукати


A petal that isn't torn
Пелюстку, що не обірветься,
A heart that will not harden
Серце, що не зачерствіє,
A place that I can be born
Місце, де я можу народитися
In my secret garden
В моєму таємному саду,
A rose without a thorn
Троянду без шипів,
A lover without scorn
Коханого без презирства.


I still believe, I still believe
Я все ще вірю, я все ще вірю,
Because after all is said and done
Позаяк після всього, що було сказано і зроблено,
I'm still alive
Я все ще жива.
And the boots have come and trampled on me
По мені топталися чобітьми,
And I'm still alive
А я все ще жива.
Because the sun has kissed me, and caressed me
Бо сонце мене цілувало і пестило.
And I'm strong, and there's a chance
І я сильна, і є шанс,
That I will grow, this I know
Що я виросту, це я точно знаю.
So I'm still looking for
Тож все ще шукаю


A petal that isn't torn
Пелюстку, що не обірветься,
A heart that will not harden
Серце, що не зачерствіє,
A place that I can be born
Місце, де я можу народитися
In my secret garden
В моєму таємному саду,
A rose without a thorn
Троянду без шипів,
A lover without scorn
Коханого без презирства.


Somewhere in Fontainebleau
Десь у Фонтенбло*
Lies my secret garden
Розташований мій таємний сад.

Примітки:

* Фонтенбло (фр. Fontainebleau «блакитне джерело») — муніципалітет у Франції, у регіоні Іль-де-Франс, департамент Сена і Марна.


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

« In This Life Erotica Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії