A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pop Evil

Behind Closed Doors - переклад пісні

Альбом: Onyx • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Behind closed doors, there’s never any light
За зачиненими дверима, там ніколи не буває світла,
Behind closed doors, there’s never any light
За зачиненими дверима, там ніколи не буває світла.

Mix a little bit of love and violence,
Змішай трохи любові і насильства,
Mix a little bit of truth and lies.
Змішай трохи правди і брехні.
I see you, I feel you.
Я бачу тебе, я відчуваю тебе.
Push and pulling me for my alliance,
Візьми і відтягни мене з мого альянсу,
But nothing’s ever gonna make things right.
Але ніщо не зможе виправити речей.
I feel you, I see you.
Я відчуваю тебе, я бачу тебе.

The doors close so no one outside hears
Двері закриті, так що ніхто ззовні не почує,
But I know the sound of your worst fear
Але я знаю звук твого гіршого страху.
It’s cutting through me, it’s suffocating me
Це шматує мене, я задихаюсь від цього…
Behind closed doors, there’s a lifetime to forget
За зачиненими дверима ціле життя, аби забути.

Mix a little bit of our denial,
Змішай трохи нашої відмови,
Mix a little bit of black and white.
Змішай трохи чорного і білого.
I feel you, I need you.
Я відчуваю тебе, ти мені потрібна.
Growing up I learned from your defiance,
Я навчився зростати всупереч тобі,
But nothing’s ever gonna make things right.
Але ніщо не зможе виправити речей.
I need you, I feel you.
Я потребую тебе, я відчуваю тебе.

The doors close so no one outside hears
Двері закриті, так що ніхто ззовні не почує,
But I know the sound of your worst fear
Але я знаю звук твого гіршого страху.
It’s cutting through me, it’s suffocating me
Це шматує мене, я задихаюсь від цього…
Behind closed doors, there’s a lifetime to forget
За зачиненими дверима ціле життя, аби забути.

Behind closed doors, there’s never any light
За зачиненими дверима, там ніколи не буває світла,
Behind closed doors, there’s never any light
За зачиненими дверима, там ніколи не буває світла.

Mix a little bit of love and violence,
Змішай трохи любові і насильства,
Mix a little bit of truth and lies.
Змішай трохи правди і брехні.
I see you, I feel you.
Я бачу тебе, я відчуваю тебе.
Push and pulling me for my alliance,
Візьми і відтягни мене з мого альянсу,
But nothing’s ever gonna make things right.
Але ніщо не зможе виправити речей.
I feel you, I see you.
Я відчуваю тебе, я бачу тебе.

The doors close so no one outside hears
Двері закриті, так що ніхто ззовні не почує,
But I know the sound of your worst fear
Але я знаю звук твого гіршого страху/
It’s cutting through me, it’s suffocating me
Це шматує мене, я задихаюсь від цього…
Behind closed doors, there’s a lifetime to forget
За зачиненими дверима ціле життя, аби забути.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
L'appuntamento Ornella Vanoni
Down Under Men at Work
Macho Man Aleksandra Prijović
No Broke Boys Disco Lines
Homewrecker Sombr
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Michael Jackson - Billie Jean
Ricchi e Poveri - Sarà Perché Ti Amo
Gordo - Loco Loco
The Second Voice - LET ME BE
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Michael Jackson - Beat It
Michael Jackson - Dirty Diana
Toto Cutugno - L'italiano
Eagles - Hotel California

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії