A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Major Lazer

Lean On - переклад пісні

Альбом: Peace Is the Mission • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Do you recall, not long ago
Ти пам'ятаєш, як недавно
We would walk on the sidewalk
Ми, невинні, гуляли тротуаром?
Innocent, remember?
Пам'ятаєш?
All we did was care for each other
Все, що ми робили - дбали одне про одного.


But the night was warm
Але ніч була теплою.
We were bold and young
Ми були молодими та сміливими.
All around the wind blows
Навколо дмуть вітру.
We would only hold on to let go
Ми тримаємо тільки для того, щоб відпустити.


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.


What will we do when we get old?
Що ми робитимемо, коли постаріємо?
Will we walk down the same road?
Ми будемо йти тією самою дорогою?
Will you be there by my side?
Ти будеш поряд зі мною
Standing strong as the waves roll over
Стояти твердо, коли накочують хвилі?


When the nights are long
Довгими вечорами
Longing for you to come home
Чекаю з нетерпінням, коли ти повернешся додому.
All around the wind blows
Навколо дмуть вітру.
We would only hold on to let go
Ми тримаємо тільки для того, щоб відпустити.


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.


All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.
Lean on, lean on, lean on, lean on...
Покластися, покластись, покластись, покластись...


Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
We need someone to lean on
Нам потрібен хто-небудь для підтримки.
Blow a kiss, fire a gun
Пошли повітряний поцілунок, зроби постріл.
All we need is somebody to lean on
Все, що нам потрібно, хто-небудь для підтримки.

Автор публікації: НІКС

Інші переклади

Пісня Виконавець
Loco Loco Gordo
Bara Bará Bere Berê (Radio Edit) Alex Ferrari
Beautiful Eminem
LEGACY PIXY
Fabulous MEEK

Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Massari - Real Love
Eminem - Beautiful
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
Alex Warren - Ordinary
Flo Rida - Whistle

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії