A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Zeina

Jananto - переклад пісні

Альбом: Jananto - Single • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I'm untouchable
Я недосяжна
He said that I make him loco
Він каже, що я зводжу його з розуму
He's been on my case like popo
Він не відстає від мене, наче поліція
I'm stuck in his head like melo
Я засіла в його голові, мов мелодія
That thing in the back got tempo
Те, що позаду, рухається в ритмі
This gold on my neck from Cairo
Це золото на моїй шиї з Каїра¹
He said I'm in love I don't know
Він каже, що закоханий, а я не знаю
He's all in I'm like soso
Він ставить усе, а я так собі
And I don't do no minimum
І я не погоджуюся на менше
I need a hundred reasons
Мені потрібна сотня причин
Cause I don't give it up to anyone
Бо я не віддаю себе будь-кому
For just a season
Лише на один сезон
Baby hold up
Любий, зачекай
I wanna take it slow
Я хочу не поспішати
He trynna get my love
Він намагається завоювати моє кохання
And I tell him no no no
А я кажу йому: ні, ні, ні
No no no
Ні, ні, ні
Baby hold up I wanna take it slow
Любий, зачекай, я хочу не поспішати
I'm not like any other
Я не така, як усі
Habibi jananto jananto
Коханий, ти звів мене з розуму², ти звів мене з розуму
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your heard like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your head like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
You can take me out for dinner
Ти можеш запросити мене на вечерю
We can go to le chateau
Ми можемо поїхати до замку³
Drive in your two seater
Покататися у твоєму двомісному авто
But you gotta drop me home
Та потім ти маєш відвезти мене додому
W ana bent chattoura
А я розумна дівчина⁴
I'll spend my night alone
Я проведу цю ніч сама
Merci threea hal kazdoura
Дякую за цю прогулянку⁵
Goodbye baby xo
Прощавай, любий, цьом
And I don't do no minimum
І я не погоджуюся на менше
I need a hundred reasons
Мені потрібна сотня причин
Cause I don't give it up to anyone
Бо я не віддаю себе будь-кому
For just a season
Лише на один сезон
Baby hold up
Любий, зачекай
I wanna take it slow
Я хочу не поспішати
He trynna get my love
Він намагається завоювати моє кохання
And I tell him no no no
А я кажу йому: ні, ні, ні
No no no
Ні, ні, ні
Baby hold up I wanna take it slow
Любий, зачекай, я хочу не поспішати
I'm not like any other
Я не така, як усі
Habibi jananto jananto
Коханий, ти звів мене з розуму, ти звів мене з розуму
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your heard like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your head like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
You like to chase it when I run run baby
Тобі подобається наздоганяти мене, коли я тікаю, любий
I run run baby I run run baby ah
Я тікаю, любий, я тікаю, любий, а-а
And I don't love just for fun fun baby fun fun baby fun fun baby ah
А я не кохаю просто заради розваги, любий, заради розваги, любий, заради розваги, а-а
I'm really looking for the one one baby the one one baby the one one baby ah
Я справді шукаю того єдиного, любий, того єдиного, любий, того єдиного, а-а
If it ain't real then I don't't want none want none baby none none baby ah
Якщо це не справжнє, то мені цього не треба, любий, не треба, любий, не треба, а-а
Baby hold up
Любий, зачекай
I wanna take it slow
Я хочу не поспішати
He trynna get my love
Він намагається завоювати моє кохання
And I tell him no no no
А я кажу йому: ні, ні, ні
No no no
Ні, ні, ні
Baby hold up I wanna take it slow
Любий, зачекай, я хочу не поспішати
I'm not like any other
Я не така, як усі
Habibi jananto jananto
Коханий, ти звів мене з розуму, ти звів мене з розуму
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your heard like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na
На-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
I'm stuck in your head like
Я засіла в твоїй голові, наче
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на

Примітки:

¹ Cairo (Каїр) - Столиця Єгипту, відома своїми ювелірними традиціями та золотими прикрасами. Тут це підкреслює східний стиль, походження та особливий шарм співачки.

² Jananto (ти звів мене з розуму) - Ліванський арабський вислів, що буквально означає «ти зробив мене божевільною». Його часто вживають, коли почуття настільки сильні, що людина втрачає спокій через кохання.

³ Le Château (замок) - Французький вислів, що буквально означає «замок». У пісні це радше образ розкішного місця для побачення, ніж конкретна локація.

⁴ Ana bent chattoura (я розумна дівчина) - Арабський вислів, де chattoura означає кмітливу, виховану й розсудливу дівчину. Героїня підкреслює, що не дозволяє себе легко завоювати.

⁵ Merci threea hal kazdoura (дякую за цю прогулянку) - Змішання французької та арабської мов. Фраза звучить грайливо й невимушено, ніби ввічливе завершення приємного вечора без жодних обіцянок на продовження.


Автор публікації: Вікторія

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
LA GRACIOSA Quevedo
Jananto Zeina
Beni Al (Ta Ki Seni Görene Kadar) [Beni Al Afro House Remix] Ankara Echoes
Dancing On My Own Robyn
Like a Prayer Josh Fawaz
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Michael Jackson - Billie Jean
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Beat It
Dua Lipa - Training Season
The Chemical Brothers - Go
The Second Voice - LET ME BE
Adele - Lovesong

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії