A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Avril Lavigne

Birdie - переклад пісні

Альбом: Head Above Water • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Birdie
Пташка


Like a bird locked up in a cage called love
Неначе пташці, замкненій у клітці на ім'я кохання,
He clipped her wings when she was born to fly
Він підрізав їй крила, коли вона народилася, щоб літати.
He said, "A pretty bird, you can't sing
Він сказав: "Гарна пташко, ти не вмієш співати,
But I’ll buy you diamonds and ruby rings"
Але я куплю тобі діаманти і рубінові каблучки".
Like a bird locked up in a cage
Як пташка, замкнена в клітці…


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.
So birdie, fly away (Higher, higher) х2
Тож, пташко, відлітай (Вище, вище) х2
So birdie, fly away
Тож, пташко, лети геть.


I’m tired of getting lost inside this maze all day
Я втомилася губитися в цьому лабіринті цілими днями,
Your twisted words are getting to my head
Твої спотворені слова лізуть мені в голову.
I say, "And no more glasses and seein' stars
Я кажу: «Ніяких більше рожевих окулярів,
And no more bruises and battle scars"
І ніяких більше синців і бойових шрамів».
Like a bird locked up in a cage
Як пташка, замкнена в клітці…


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.
So birdie, fly away (Higher, higher) х2
Тож, пташко, відлітай (Вище, вище) х2
So birdie, fly away
Тож, пташко, лети геть.


I ain't your prisoner
Я не твоя полонянка,
You can't lock me up no more
Ти не можеш більше тримати мене під замком.
I'll show you what I'm worth
Я покажу тобі, чого я варта,
Take back what I deserve
Поверну те, на що заслуговую.
I ain’t your prisoner
Я не твій в'язень,
You can’t chain me down no more
Ти не можеш більше тримати мене на ланцюгу.
Goddamn, it's gonna hurt
Чорт забирай, буде боляче,
So fly away, little bird
Тож лети, пташеня.


And how can I escape this place and go higher, higher?
І як мені вирватися звідси і піднятися вище, вище?
How can I avoid the flames from your fire, fire?
Як мені уникнути полум'я твого вогню, вогню?
And oh, you can't hold me down, no
І ти не зможеш мене втримати, ні,
Oh, you can't pull me down
Ти не зможеш пригнічувати мене.


So birdie, fly away (Oh, oh, oh)
Тож, пташко, лети геть.

х2
Can you hear me? (Oh, oh, oh)
Чуєш мене?
Are you listenin'? (Oh, oh, oh)
Ти мене слухаєш?
Set me free, set me free (Oh, oh, oh)
Звільни мене, звільни мене.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії