A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Animals

House of The Rising Sun - переклад пісні

Альбом: The Animals (American album) • 1964 року

Текст пісні і переклад на українську мову

There is a house in New Orleans
Є в Новому Орлеані будинок один,
They call the Rising Sun
"Сходом Сонця" його там називають
And it’s been the ruin of many a poor boy
Він багато бідних хлопців занапастив.
And God I know I’m one
Боже, як один з них я сам це знаю.


My mother was a tailor
Моя мати — швачка була,
Sewed my new blue jeans
Джинси сині мені зшила вона.
My father was gambling man
А батько мій — гравець без тями,
Down in New Orleans
Десь на дні в Новім Орлеані.


Now the only thing a gambler needs
А що потрібно тому гравцю?
Is a suitcase and a trunk
Лиш валізу й склянку одну.
And the only time he’ll be satisfied
Найщасливішим він лиш тоді буває,
Is when he’s all a-drunk
Коли без тями своє життя пропиває.


Oh mother, tell your children
О, мамо, скажи дітям своїм,
Not to do what I have done
Не робити того, що я вже зробив.
Spend your lives in sin and misery
В грісі й журбі змарнувавши життя
In the house of the Rising Sun
У домі тім, де Схід Сонця.


Well I’ve got one foot on the platform
Доки ногу одну на пероні тримаю,
The other foot on the train
Іншою я вже в потяг ступаю.
I’m going back to New Orleans
І вкотре в Новий Орлеан повертаю,
To wear that ball and chain
Де кайдани з ядром на себе вдягаю.²


Well there is a house in New Orleans
Є в Новому Орлеані будинок один,
They call the Rising Sun
"Сходом Сонця" його там називають
And it’s been the ruin of many a poor boy
Він багато бідних хлопців занапастив.
And God I know I’m one
Боже, як один з них я сам це знаю.

Примітки:

¹ “House of the Rising Sun” — символічна назва місця падіння й спокуси. У старих американських баладах так часто називали бордель або дім розпусти в Новому Орлеані.

² “Ball and chain” — дослівно «куля й ланцюг», тягар ув’язнення. У переносному значенні — покарання, провина чи залежність, що не дають людині втекти від минулого.


Автор публікації: Дико дика :)

Інші переклади

Пісня Виконавець
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James
Loco Loco Gordo

Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Eminem - Beautiful
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Scorpions - Still Loving You
Eminem - Mockingbird
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії