A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Boney M

Jingle Bells - переклад пісні

Альбом: Christmas Album • 1981 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh.
Лихо, через сніг, у відкритих санях з єдиним конем у запряжці,
Over the fields we go, laughing all the way.
Полями ми йдемо, сміючись всю дорогу.
Bells on bob-tails ring, making spirits bright,
Дзвони на кільцях підрізаних хвостів просвітляють душу,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
Яке ж задоволення їздити і наспівувати цю пісню цієї ночі.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.

A day or two ago, I thought I’d take a ride
День чи два тому, я думав, що покатаюсь.
And soon miss Fanny Bright
І незабаром пані Фанні Брайт
Was seated at my side
Сиділа поруч зі мною.
The horse was lean and lank
Кінь був худий і в’ялий,
Misfortune seemed his lot
Нещасною здавалась його доля,
He got into and drifted back, and we we’ve got upset
Він спіткнувся, сани занесло й ми перевернулись.

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way.
Веселі дзвоники, веселі дзвоники, повсюди дзвоники.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Ах, яке задоволення їздити у відкритих санях з єдиним конем у запряжці.


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Little Drummer Boy Christmas Album Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії