A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Velvet Voice Blues

Play Me Once - переклад пісні

Альбом: Play Me Once - Single • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Mm
Мм
Mm, mm-mm, yeah
Мм, мм-мм, так
Play me once
Обдурив мене раз¹
Play me true
Обдурив по-справжньому
Don't act like I never knew
Не вдавай, ніби я нічого не знала
Play me once, mm, mm
Обдурив мене раз, мм, мм
Not again
Та не вдруге
Don't come back like a friend
Не повертайся, ніби друг
You said things (mm, mm, mm)
Ти говорив слова (мм, мм, мм)
You didn't mean (mm, mm)
У які сам не вірив (мм, мм)
Now you act like it was a dream, mm
А тепер удаєш, ніби це був лише сон, мм
Play me once, mm, mm
Обдурив мене раз, мм, мм
Not again, mm
Та не вдруге, мм
Don't come back like a friend, mm
Не повертайся, ніби друг, мм
Ah, ah
А-а
Ah, ah, ah
А-а, а-а
Mm, mm, mm
Мм, мм, мм
I felt real (oh, oh)
Для мене все було справжнім (о-о)
You felt none (oh, oh)
Для тебе нічого не значило (о-о)
Now it's over (oh, oh)
Тепер усе скінчено (о-о)
Now it's done
Тепер це позаду
Play me once, mm-mm
Обдурив мене раз, мм-мм
Not again, mm
Та не вдруге, мм
Don't come back like a friend
Не повертайся, ніби друг
No more nights (no more nights)
Більше жодних ночей (більше жодних ночей)
No more calls (no more calls)
Більше жодних дзвінків (більше жодних дзвінків)
No more waiting for your faults
Більше не чекатиму, поки ти знову помилишся
Play me once, ooh, mm
Обдурив мене раз, о-о, мм
Not again, mm
Та не вдруге, мм
Don't come back like a friend
Не повертайся, ніби друг
If you leave, stay gone
Якщо йдеш, то йди назавжди
I don't need what was wrong
Мені не потрібне те, що було хибним
Play me once, not again
Обдурив мене раз, та не вдруге
Don't come back
Не повертайся
Like a friend, mm, mm
Ніби друг, мм, мм
Mm, mm
Мм, мм

Примітки:

¹ Play me once (обдурити мене раз) - В англійській фраза play someone означає маніпулювати людиною, використовувати її довіру або почуття у власних цілях. У пісні це не про гру буквально, а про емоційне розчарування після того, як кохана людина виявилася нещирою.


Автор публікації: Андрій LAS

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>
Пісня Альбом Виконавець Рейтинг
Meet Me in the Hallway Harry Styles Harry Styles
Take Me to the Start Grey Hound The Hardkiss
Rise Slow Rise Slow - Single Kimo Sounds
COOOK PARDON COOOK PARDON - Single Lvbel C5
Play Me Once Play Me Once - Single Velvet Voice Blues
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Michael Jackson - Billie Jean
The Second Voice - LET ME BE
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Beat It
Velcheva vibe - I call it life
Gordo - Loco Loco
Adele - Lovesong

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії