A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Bad Omens

Specter - переклад пісні

Альбом: Specter (Single) • 2025 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oh, I can't leave, but I can't be in this place
О, я не можу піти, але й не можу тут знаходитись.
This must all be an illusion skipping frames
Це все, мабуть, ілюзія пропуску кадрів.
Years of living with a cold and empty space
Роки життя в холодному та порожньому просторі, -
And it haunts me every time I think I'm safe
І це переслідує мене щоразу, коли я думаю, що я в безпеці.


Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
I know I don't
Бо я знаю, що не відчуваю,
With no one to hold
Коли нікого не обіймаю.
Do you feel love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання?
Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
When you're alone
Коли наодинці,
Do you feel at home?
Відчуваєш себе вдома?
Do you feel love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання?
Do you feel—
Відчуваєш…


Like a frenzy, like an ocean overflowed
Як шаленство, як переповнений океан,
This must all be just an accident at most
Це все, мабуть, просто максимум випадковість.
Oh, I'm changing, and I feel more like a ghost
О, я змінююсь, більше почуваюсь як привид,
Like a specter in your headlights on the road
Як привид у твоїх фарах на дорозі.


Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
I know I don't
Бо я знаю, що не відчуваю,
With no one to hold
Коли нікого не обіймаю.
Do you feel love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання?
Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
When you're alone
Коли наодинці,
Do you feel at home?
Відчуваєш себе вдома?
Do you feel love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання?
Do you feel love?
Відчуваєш кохання?


Something you're missing made you who you were
Щось, що ти втратив, робило тебе тим, ким ти був,
'Cause I've kept my distance, it just made it worse
Бо я тримався осторонь, все стало лиш гірше,
But I've learned to live with the way that it hurts
Але я навчився жити з тим, як це боляче.
Something you're missing made you who you were
Щось, що ти втратив, робило тебе тим, ким ти був,
'Cause I've kept my distance, it just made it worse
Бо я тримався осторонь, все стало лиш гірше,
But I've learned to live with the way that it hurts
Але я навчився жити з тим, як це боляче.


Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
I know I don't
Бо я знаю, що не відчуваю,
With no one to hold
Коли нікого не обіймаю.
Do you feel love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання?
Do you feel love?
Відчуваєш кохання?
I know I don't
Бо я знаю, що не відчуваю,
With no one to hold
Коли нікого не обіймаю.
Do you feel love, love, love, love?
Відчуваєш кохання, кохання, кохання, кохання?



Автор публікації: Степан Гаврилоє

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers
Risk It All Bruno Mars
Angel Damiano David
Voices Damiano David

ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Eminem - Beautiful
Temper City - Self Aware

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії