A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Coldplay

Hurts Like Heaven - переклад пісні

Альбом: Mylo Xyloto • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Written in graffiti on a bridge in a park
На мосту в парку намальовано графіті:
"Do you ever get the feeling that you’re missing the mark?"
"У тебе ніколи не було такого відчуття, що ти мажеш повз?"
It’s so cold, it’s so cold, it’s so cold, it’s so cold
Це так гнітюче ... [4x]
 
Written up in marker on a factory sign
Написано маркером на фабричній вивісці:
"I struggle with the feeling that my life isn’t mine"
"Я борюся з відчуттям, що моє життя мені не належить."
It’s so cold, it’s so cold, it’s so cold, it’s so cold
Це так гнітюче ... [4x]
 
See the arrow that they shot, trying to tear us apart
Бачиш стрілу, випущену, щоб розірвати нас на частини?
Took the fire from my belly and the beat from my heart
У животі холодок, серце більше не б’ється,
Still I won’t let go, still I won’t let go
Але я все одно не здамся [2x]
 
You, oh you, use your heart as a weapon
Ти, так, ти використовуєш своє серце в якості зброї,
And it hurts like heaven
І воно завдає райську біль ...
 
On every street, every car, every surface are names
На кожній вулиці, машині, поверхні - імена,
And at the streets arise, I’ll be rather insane
І, вийшовши на вулицю, я скоріше буду ненормальним,
Don’t let them take control,
Не дозволяй їм захопити контроль над собою,
No, we won’t let them take control
Ні, ми не дозволимо їм захопити контроль над собою.
 
Yes, I feel a little bit nervous, yes, I feel nervous and I cannot relax
Так, я трохи нервую, так, я нервую і не можу розслабитися.
How come they’re out to get us?
Як вийшло, що вони полюють за нами?
How come they’re out when they don’t know the facts?
Як вийшло, що вони в дорозі, хоча і не знають фактів?
 
So on concrete canvas under cover of dark
Так, на бетонному полотні під прикриттям темряви,
Concrete canvas, I’ll go making my mark
На бетонному полотні я відправлюся робити свої мітки,
Armed with a spray can soul, I’ll be armed with a spray can soul
Озброєний душею-балончиком, я озброївшись душею-балончиком.
 
You, cause you use your heart as a weapon
Ти, адже ти використовуєш своє серце в якості зброї,
And it hurts like heaven
І воно завдає райську біль ...
 
It’s true when you use your heart as a weapon
Це правда, коли ти використовуєш своє серце в якості зброї,
It hurts like heaven
Воно завдає райську біль ...

Автор публікації: Морена

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Mylo Xyloto Пісні Paradise »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії