A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Evanescence

Cloud Nine - переклад пісні

Альбом: The Open Door • 2006 року

Текст пісні і переклад на українську мову

If you wanna live, let live
Якщо ти хочеш жити – живи.
If you wanna go, let go
Якщо ти хочеш піти – йди.
I'm not afraid to dream
Я не боюсь засинати,
To sleep, sleep forever
Заснути, заснути навіки.
I don't need to touch the sky
Мені не потрібно здійматись до небес,
I just want to feel that high
Я просто хочу відчути цю вершину,
And you refuse to lift me
Та ти відмовляєшся підняти мене.


Guess it wasn't real after all
Думаю, врешті-решт це було нереально;
Guess it wasn't real all along
Думаю, це ніколи не було реальним.
[I'm all alone]
[Я зовсім одна]


If I fall and all is lost
Якщо я впаду і все буде втрачено –
It's where I belong
Тоді це моє.


If you wanna live, let live
Якщо ти хочеш жити – живи.
If you wanna go, let go
Якщо ти хочеш піти – йди.
I'm never gonna be your sweet, sweet surrender
Я ніколи не буду твоєю милою, любою полонянкою.


Guess it wasn't real after all
Думаю, врешті-решт це було нереально;
Guess it wasn't real all along
Думаю, це ніколи не було реальним.
[I'm all alone]
[Я зовсім одна]


If I fall and all is lost
Якщо я впаду і все буде втрачено,
No light to lead the way
Не буде світла в кінці тунелю,
[Never thought that it would end up this way]
[Ніколи не думала, що все завершиться таким чином]
Remember that all alone
Пам'ятай, що самотність –
Is where I belong
Це моє.


In a dream
Уві сні,
Will you give your love to me?
Чи ти віддаси мені своє кохання?
Beg my broken heart to beat
Проси моє розбите серце, щоб воно билося,
Save my life
Врятуй моє життя,
Change my mind
Зміни мою думку!


If I fall and all is lost
Якщо я впаду і все буде втрачено,
No light to lead the way
Не буде світла в кінці тунелю,
[Never thought that it would end this way]
[Ніколи не думала, що все завершиться таким чином]
Remember that all alone
Пам'ятай, що самотність –
Is where I belong
Це моє.



Автор публікації: Степан Гаврилоє

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Dimmi Quando Ricchi e Poveri
Come Vorrei Ricchi e Poveri
Sarà Perché Ti Amo Ricchi e Poveri
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers

« Lithium The Open Door Пісні Snow White Queen »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Temper City - Self Aware
Eminem - Beautiful

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії