A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Бувай - переклад пісні

Альбом: Залізна Ластівка • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Бувай...
Бувай...
Ми не бачились цілу вічність,
Ми не бачились цілу вічність,
Твій стрімкий політ -
Твій стрімкий політ -
Чистий, незбагненний...
Чистий, незбагненний...
Ти летів на мить,
Ти летів на мить,
А не на сторіччя.
А не на сторіччя.
Розкажи тепер:
Розкажи тепер:
Чи Земля космічна?..
Чи Земля космічна?..
Чи вона, як лід?..
Чи вона, як лід?..
Чи Земля зелена?..
Чи Земля зелена?..

Бувай...
Бувай...
Ми не бачились цілу вічність,
Ми не бачились цілу вічність,
Я згадала риси твого обличчя...
Я згадала риси твого обличчя...
Ти сказав,
Ти сказав,
Що серце живе твоє там,
Що серце живе твоє там,
Де зорепад більш, ніж епічний.
Де зорепад більш, ніж епічний.
Там мене нема...
Там мене нема...
Ти все більше є...
Ти все більше є...

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James
Loco Loco Gordo

« Астронавт Залізна Ластівка Пісні
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Eminem - Beautiful
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Scorpions - Still Loving You
Eminem - Mockingbird
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії