A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

In This Moment

A Dying Star - переклад пісні

Альбом: The Dream • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

A Dying Star
Вмираюча зірка


I was never good enough
Я ніколи не була достатньо хорошою,
I listened to their lies
Я слухала їх брехню.
I crucified myself
Я розіп'яла себе,
Like always, but now I realize
Як завжди, але тепер я розумію,
That I'm the only one
Що я єдина,
Who can mend my ways
Хто може виправити свої помилки.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I was my own worst enemy
Я була найлютішим ворогом для самої себе,
I was blinded by my shame
Я була засліплена своєю ганьбою.
A hopeless masquerade
Безнадійний маскарад,
Never ending
Якому кінця і краю нема.
The guilty down inside (guilty down inside)
Провина всередині мене (провина всередині мене)
Was a blessing in disguise to mend my ways
Була замаскованим благословенням, яке допомогло мені виправитися.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I can mend my ways
Я можу виправитись.


Now, I'm flying, hanging on the wind
Тепер я лечу, висячи на вітрі,
Following the night
Слідом за ніччю.
And ride
І їду,
Leave gravity behind
Залишаючи гравітацію позаду.
Following the light
Ідучи за світлом,
Finally I can breathe
Я нарешті можу дихати.


I, I bury all my doubts
Я, я ховаю всі свої сумніви.
I've learned to live without
Я навчилася жити без
The fear of endless scars
Остраху нескінченних шрамів.
In this star
Завдяки цій зірці
I can mend my ways
Я можу виправитися.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I can mend my ways
Я можу виправитись.
How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка,
My dying star
Моя вмираюча зірка.

Автор публікації: Fleur_Noire

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Dimmi Quando Ricchi e Poveri
Come Vorrei Ricchi e Poveri
Sarà Perché Ti Amo Ricchi e Poveri
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers

« The Dream The Dream Пісні
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Temper City - Self Aware
Eminem - Beautiful

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії