| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
J-Ax
HIPPY YA YO (PERÒ ANCHE NO) - переклад пісні
Альбом: HIPPY YA YO (PERÒ ANCHE NO) - Single • 2026 року
Текст пісні і переклад на українську мову
| Vun, du, go Ван, ту, го Sole, palme, toga party Сонце, пальми, вечірки в тогах¹ Pollo fritto, rap e country Смажена курка, реп і кантрі Basi NATO qui però anche no Бази НАТО² тут, але все ж ні Io volevo fare la rivoluzione davvero Я справді хотів робити революцію Non è la libertà quella che piove dal cielo Свобода не та, що падає з неба In mate non ho preso mai più di sei meno З математики я ніколи не мав більше шістки з мінусом³ Ma ho capito che senza sei zeri, sei zero Та зрозумів: без шести нулів ти просто нуль Non si diventa miliardario senza fare il bastardo Мільярдером не станеш, не побувши покидьком Rubando agli altri la felicità Крадучи в інших їхнє щастя Sì, ma che i soldi non la fanno Так, кажуть, що гроші його не приносять Vediamo se hai il coraggio di dirlo a chi non ce li ha Спробуй сказати це тому, у кого їх немає Io sto a metà Я десь посередині E voglio sole, palme, toga party І я хочу сонце, пальми, вечірки в тогах Pollo fritto, rap e country Смажену курку, реп і кантрі Basi NATO qui però anche no Бази НАТО тут, але все ж ні Mo basta andare in giro a far disastri Годі вже тинятися й наробляти лиха Tutta notte come i pazzi Усю ніч без упину, наче божевільні Ma di venerdì però anche no Та в п'ятницю, але все ж ні Whisky a go-go Віскі без кінця⁴ Ma a pagare sempre noi però anche no Та щоб за все платили ми, але все ж ні Hippy ya yo Гіпі я-йо⁵ Ma a sparare da cowboy però anche no Та стріляти як ковбой, але все ж ні A me piacciono le guerre dei rapper coi rapper Мені подобаються війни реперів із реперами Con le rivoltelle però anche no Але з револьверами, все ж ні Non ho il fisico, manco a Risiko, giuro, io non t'attacco У мене не та статура, навіть у Ризико⁶, клянусь, я не нападаю Quante promesse che si fanno per fottere soltanto Скільки обіцянок дають лише для того, щоб використати Che sia l'amore o la politica Чи то в коханні, чи в політиці Le lacrime non scenderanno Сльози не потечуть C'è scritto sul mio shampoo, se è vero chi lo sa Так написано на моєму шампуні, а чи правда це, хто знає Io sto a metà Я десь посередині E voglio sole, palme, toga party І я хочу сонце, пальми, вечірки в тогах Pollo fritto, rap e country Смажену курку, реп і кантрі Basi NATO qui però anche no Бази НАТО тут, але все ж ні Mo basta andare in giro a far disastri Годі вже тинятися й наробляти лиха Tutta notte come i pazzi Усю ніч без упину, наче божевільні Ma di venerdì però anche no Та в п'ятницю, але все ж ні Whisky a go-go Віскі без кінця Ma a pagare sempre noi però anche no Та щоб за все платили ми, але все ж ні Hippy ya yo Гіпі я-йо Ma a sparare da cowboy però anche no Та стріляти як ковбой, але все ж ні Tra "porgi l'altra guancia" e fare sempre a botte Між «підстав і другу щоку»⁷ і вічними бійками Tra panchinaro e bomber una via di mezzo c'è Між запасним гравцем і бомбардиром⁸ є золота середина Lo so perché Я знаю це, бо A volte anch'io vorrei sparare agli altri Іноді й мені хочеться стріляти в інших Sì, ma con i tranquillanti Так, але транквілізаторами Sono peace and love però anche no Я за мир і любов, але все ж ні Whisky a go-go Віскі без кінця Ma a pagare sempre noi però anche no (Però anche no) Та щоб за все платили ми, але все ж ні (але все ж ні) Hippy ya yo Гіпі я-йо Ma a sparare da cowboy però anche no Та стріляти як ковбой, але все ж ні Però anche no Але все ж ні Примітки: ¹ toga party (вечірка в тогах) - популярний формат студентських вечірок, де учасники вдягаються в стилізовані давньоримські тоги. Символізує безтурботний відпочинок і веселощі. ² NATO (НАТО) - військово-політичний союз західних країн. У пісні це контраст між бажанням миру та присутністю військових структур. ³ sei meno (шістка з мінусом) - в італійській системі оцінювання шістка є мінімальним прохідним балом. Автор жартує, що в математиці був слабким, але життєві уроки засвоїв добре. ⁴ Whisky a go-go (віскі без кінця) - вислів, що означає щось у великій кількості або без обмежень. Також відсилає до знаменитих клубів із такою назвою. ⁵ Hippy ya yo (гіпі я-йо) - жартівливий вигук у стилі хіпі-культури, що асоціюється зі свободою, пацифізмом і безтурботністю. У пісні використовується з іронією. ⁶ Risiko (Ризико) - італійська версія настільної гри Risk, де гравці захоплюють території та ведуть війни. Автор підкреслює, що не любить конфлікти навіть у грі. ⁷ porgi l'altra guancia (підстав іншу щоку) - біблійний вислів про ненасильство та прощення. Протиставлення агресивній поведінці. ⁸ bomber (бомбардир) - у футбольному сленгу так називають результативного нападника. Рядок говорить про пошук балансу між крайнощами. |