A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Taylor Swift

Love Story - переклад пісні

Альбом: Fearless • 2008 року

Текст пісні і переклад на українську мову

We were both young when I first saw you
Ми були молоді, коли я вперше побачила тебе ...
I close my eyes
Я закриваю очі
And the flashback starts
І знову бачу,
I’m standing there
Як стою там,
On a balcony of summer air
на балконі літньої ночі.
 
See the lights,
Я бачу вогні,
See the party the ball gowns
Бачу бал, вечірні сукні ...
I see you make your way through the crowd
Я бачу, ти йдеш крізь натовп
You say hello
І кажеш "Привіт",
Little did I know
Я і не знала ...
 
That you were Romeo you were throwing pebbles
Що ти - Ромео. Ти кинув камінь
And my daddy said stay away from Juliet
І мій тато сказав "Тримайся подалі від Джульєтти"
And I was crying on the staircase
І я плакала на сходах,
Begging you please don’t go, and I said
Благаючи тебе не йти, і я сказала ...
 
Romeo take me somewhere we can be alone
Ромео, забери мене туди, де будемо тільки ми,
I’ll be waiting all there’s left to do is run
Нам залишається тільки втекти.
You’ll be the prince and I’ll be the princess
Ти будеш принцом, а я принцесою,
It’s a love story baby just say yes
Це історія кохання, просто скажи "Так"
 
So I sneak out to the garden to see you
Я вийшла в сад, щоб побачитися з тобою,
We keep quite cause we’re dead if they know
Ми дуже обережні, адже нас уб’ють, якщо дізнаються ...
So close your eyes
Закрий очі,
Let’s keep this down for a little while
Давай ненадовго втечемо з міста,
Cause you were Romeo I was a scarlet letter
Тому що ти - Ромео, а я була зганьблена,
And my daddy said stay away from Juliet
І мій тато сказав "Тримайся подалі від Джульєтти".
But you were everything to me
Але ти був усім для мене,
And I was begging you please don’t go and I said
І я благала тебе "Не йди", і я сказала ...
 
Romeo take me somewhere we can be alone
Ромео, забери мене туди, де будемо тільки ми,
I’ll be waiting all there’s left to do is run
Нам залишається тільки втекти ...
You’ll be the prince I’ll be the princess
Ти будеш принцом, а я принцесою,
It’s a love story baby just say yes
Це історія кохання, просто скажи "так" ...
 
Romeo save me, then try to tell me how to feel
Ромео, врятуй мене, вони вказують мені, кого любити ...
This love is difficult, but it’s real,
Ця любов важка, але справжня,
Don’t be afraid
Не бійся,
We’ll Make it out of this mess
Разом ми впораємося з усім,
It’s a love story baby just say yes, oh,
Це історія кохання, просто скажи "так" ...
 
I got tired to waiting
Я втомилася чекати,
Wondering if you would ever coming around
Ворожачи, коли ж ти прийдеш ...
My faith in you was fading
Моя віра в тебе згасала,
When I met you on the outskirts to town I said
Коли я зустріла тебе в передмісті і сказала ....
 
Romeo save me I’ve been feeling so alone
Ромео, врятуй мене, я така самотня
I keep waiting for you but you never come
Я чекала тебе, але ти не приходив
Is this in my head, I don’t know what to think
Це тільки в моїй голові? Я і не знаю що думати.
He kneels on the ground and pulled out a ring and said
Він став на коліно, витягнув каблучкуі сказав:
 
Marry me Juliet you’ll never have to be alone
Виходь за мене Джульєтто, і ти ніколи не будеш одна ...
I love you and that’s all the reason for
Я люблю тебе і знаю це точно,
I talk to your dad, go pick out a white dress
Я говорив з твоїм татом, можеш вибирати білу сукню,
It’s a love story baby just say yes
Це історія кохання, просто скажи "Так"
 
Cause we were both young when I first saw you
Ми були молоді, коли я вперше побачила тебе ....

Автор публікації: Леся Грак

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

« Fifteen Fearless Пісні White Horse »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії