A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Asking Alexandria

The Death of Me (Rock Mix) - переклад пісні

Альбом: From Death to Destiny • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Am I insane?
Чи я божевільний?
I ask myself over and over and over again
Я запитую себе знову і знову, і знову,
Am I alone?
Чи я один?
Surrounded by shadows I think
Оточений тінями, я думаю
I might just be end
Я міг би просто поставити цьому край.
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I alone?
Чи я один?
Surrounded by shadows I think
Оточений тінями, я думаю
I might just be end
Я міг би просто поставити цьому край.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there
Але я вже там.
The voices grow fainter but they won’t go away
Голоси чутно все слабше, але вони не йдуть.
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
Am I insane?
Чи я божевільний?
The devil came to take me to hell
Диявол прийшов забрати мене в пекло,
But I’m already there
Але я вже там.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

The tears have left a blur
Сльози залишили пляму,
That I can’t explain
Що я не можу пояснити.
The pain has left a hole
Біль залишила діру там,
In which my heart should be
Де мало б бути моє серце.
I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Infectious
Стрімко,
Intemperate
І нестримно.
I’m blind with rage
Я засліплений від люті
And I can’t shake this feeling
І я не можу позбутись цього почуття
Irrational
Ірраціонально,
Infectious
Стрімко,
Intemperate
І помірно.

I won’t let you be the death of me
Я не дозволю тобі бути моєю смертю,
No I refuse to let you
Ні, я не дозволю тобі!
Bring me down
Знищ мене!
Bring me down
Знищ мене!
I won’t let you make me out to be
Я не дозволю тобі
The one who’s in the wrong
Звинувачувати лише мене в неправоті
And I’ve lost my mind before
І я втрачав свій розум раніше,
But now I’m back
Та зараз я повернувся
And I’m better than ever.
І мені краще, ніж будь-коли.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Champagne Coast Blood Orange
Carry me home AFRO HOUSE GALAXY
Hurts EBEN
Island Soul MASSIL IA
Not Afraid Eminem

« Until the End (feat. Howard Jones) From Death to Destiny Пісні
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
Tame Impala - Dracula
Dominic Fike - Baby Doll
Stromae - Papaoutai
Temper City - Self Aware
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Eminem - Beautiful
Rammstein - Du hast
DJ Asul - Matadora

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії