A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Brendan Perry

Voyage Of Bran - переклад пісні

Альбом: Eye of the Hunter • 1999 року

Текст пісні і переклад на українську мову

"The Voyage of Bran" - назва - це відсилка до "ірландського Одіссея".
Плавання Брана - середньовічна ірландська сага про мандрівку Брана, сина Фебала, на острів Жінок. Відома із списку «Книга Бурої Корови» (близько 1100 р.-XIV ст., але містить тексти навіть V–VIII ст.), створеного ірландськими ченцями в монастирі Клонмакнойс.

Вільний, авторський переклад



- Father, father
- Татку, тату,
Can you tell me
Ти скажи мені
Where the hours go?
Куди плинуть години?
Where time flows?
Куди втікають дні?


- Is it written in the stars
- Це написано зорями, сину,
Upon the milky way
зітка́но Чумацьким шляхо́м -
That we must burn bright
Ми повинні згоріти яскраво
Before we fade away.
Перш ніж звіятись попело́м.


- Mother, mother
- Матусю, мамо,
Can you tell me
Ти скажи мені
Where the fire goes
Куди зникає світла тепло́,
When the flames cease?
Коли полум'я гаснуть вогні?


- From the ashes
- Попелу клапті, сину,
To the astral plain
кружля, летять потойбі́ч,
Where the setting sun
туди, де сонце вечірнє
Meets the sea, Brendan
цілує моря блакитні вічі.


I live by the river
Я живу на березі річки,
Where the old gods still dream
Де сиві боги ще мріять
Of inner communion
Про таємні цілунки
With the open sea
З відкритого моря обрі́єм.


Through the eye of a hunter
Дивлячи́сь очима мисливця
In search of a prey
В пошуках здобичі слі́ду -
Neither beast nor human
Жодного звіра й людини
In my philosophy
В моєму баченні світу.


If you don't recognise me
Якщо ти мене не впізна́єш
Well, it's simply because
Ну, це просто тому́,
I've outgrown these old clothes
Що я виріс з старої одежі,
Time to move on
Час рухатись далі потому.


For you and I will outlive
Ти і я - ми позбудемось масок,
The masks life gave us
Що життя одягло́ всім нам,
When this shadowplay comes
Коли цей театр ті́ней
To a close
Зімкне́ завіси - хвилі полотна́.

Автор публікації: ironwool

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

« Saturday's Child Eye of the Hunter Пісні Medusa »
Топ 10 перекладів
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Ari Sing - From Body to Soul
DJ Asul - Matadora
Massari - Real Love
Portishead - Glory Box
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Alex Warren - Ordinary
Trap Mafia House - Mafia Style
Stromae - Papaoutai
Adele - Lovesong

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії