A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Jog

Future Remix 98 - переклад пісні

Альбом: Future Remix 98 • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...


Can I, can-can-can I choose it?
Можна, мо-мо-можна я оберу це?
All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)¹


All around around some-
Навколо, навколо знову,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Just won't fuse it
Але не виходить з'єднати це.


All around around some-
Навколо, навколо знову,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


All around around some-
Навколо, навколо знову,
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
All around around some-
Навколо, навколо знову,
I'm-I'm-I'm
Я-я-я...
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can-can-can
Можна, мо-мо-можна,
I'm also asking for a-
Я також прошу про...
Can I, can-can-can
Можна, мо-мо-можна?
(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.²


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


(Take the bait, it's over there)
(Злови момент, він там!)


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.


All around around some-
Навколо, навколо знову —
Many races, different colors, million faces
Різні раси, кольори, мільйон облич,
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.
I'm also asking for a better future
Я також прошу про краще майбутнє,
Can I choose it? Can I choose it?
Чи можу я обрати це? Чи можу я обрати це?
All around around some-
Навколо, навколо знову —
People crying, are we losers? Just don't fuse it
Люди плачуть, ми програли? Не зламай це.

Примітки:

¹ "Take the bait, it's over there" — фраза, що означає "злови момент", "зроби крок", або "не проґав можливість".

² "Are we losers? Just don't fuse it" — піднімається тема втрати надії й прохання не здаватися. "Не зламай це" символізує прохання зберегти надію та єдність.


Автор публікації: Андрій LAS

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
GIRLS The Kid Laroi
Freakin’ Out Dexter and The Moonrocks
Whisper My Name Drake
Janice STFU Drake
Alice (Esc Version) Veronica Fusaro
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
The Second Voice - LET ME BE
Michael Jackson - Billie Jean
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Tame Impala - Dracula
Dominic Fike - Baby Doll
Ari Sing - From Body to Soul
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Beat It

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії