A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Linkin Park

Breaking the Habit - переклад пісні

Альбом: Meteora • 2003 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Memories consume
Спогади непокоять,
Like opening the wound
Наче рана, що знову відкривається.
I’m picking me apart again
Я знову гніваюсь на себе.
You all assume
Ти можеш подумати,
I’m safe here in my room
Що тут, у своїй кімнаті, я в безпеці,
Unless I try to start again
Якщо я не спробую почати все заново.

I don’t want to be the one
Я не хочу бути тим,
Who battles always choose
Хто завжди рветься в бій,
’Cause inside I realize
Тому що всередині я розумію,
That I’m the one confused
Те, що я сам заплутався.

I don’t know what’s worth fighting for
Я не знаю, за що варто боротися
Or why I have to scream
Або чому я повинен кричати.
I don’t know why I instigate
Я не знаю, чому провокую
And say what I don’t mean
І кажу, що не хотів.
I don’t know how I got this way
Я не знаю, як ступив на цей шлях
I know it’s not alright
Та знаю, що це не добре.
So I’m breaking the habit
Тож я перестаю,
I’m breaking the habit
Я перестаю робити це
Tonight
Сьогодні ж.

Clutching my cure
Стискаючи ліки в своїй долоні
I tightly lock the door
Я щільно замикаю двері,
I try to catch my breath again
Я знову намагаюсь заспокоїтись.
I hurt much more
Мені так боляче,
Than anytime before
Як ніколи раніше,
I had no options left again
В мене знов не залишилось варіантів.

I don’t want to be the one
Я не хочу бути тим,
Who battles always choose
Хто завжди рветься в бій,
’Cause inside I realize
Тому що всередині я розумію,
That I’m the one confused
Те, що я сам заплутався.

I don’t know what’s worth fighting for
Я не знаю, за що варто боротися
Or why I have to scream
Або чому я повинен кричати.
I don’t know why I instigate
Я не знаю, чому провокую
And say what I don’t mean
І кажу, що не хотів.
I don’t know how I got this way
Я не знаю, як ступив на цей шлях
I’ll never be alright
Та знаю, що це не добре.
So, I’m breaking the habit
Тож я перестаю,
I’m breaking the habit
Я перестаю робити це
Tonight
Сьогодні ж.

I’ll paint it on the walls
Я намалюю на стінах,
’Cause I’m the one at fault
Що сам в усьому винен,
I’ll never fight again
Я більше не боротимусь, -
And this is how it ends
Ось як все закінчиться.

I don’t know what’s worth fighting for
Я не знаю, за що варто боротися
Or why I have to scream
Або чому я повинен кричати.
But now I have some clarity
Але тепер я в змозі
To show you what I mean
Пояснити, що маю на увазі:
I don’t know how I got this way
Я не знаю, як ступив на цей шлях,
I’ll never be alright
Я ніколи не буду в порядку,
So, I’m breaking the habit
Тож я перестаю,
I’m breaking the habit
Я перестаю робити це
I’m breaking the habit
Я перестаю робити це
Tonight
Сьогодні ж.
Автор публікації: Степан Гаврилоє

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Champagne Coast Blood Orange
Carry me home AFRO HOUSE GALAXY
Hurts EBEN
Island Soul MASSIL IA
Not Afraid Eminem

« Figure.09 Meteora Пісні From The Inside »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
Tame Impala - Dracula
Dominic Fike - Baby Doll
Stromae - Papaoutai
Temper City - Self Aware
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Eminem - Beautiful
Rammstein - Du hast
DJ Asul - Matadora

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії