A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

La Femme

Paris-Hawaï - переклад пісні

Альбом: Paris-Hawaï • 2023 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Paris-Hawaï
Париж-Гаваї


Je veux t'emmener dans les îles
Я хочу відвезти тебе на острови,
Depuis Paris Hawaï, ah
З Парижа на Гаваї.
Et dans tes rêves lointains
І в своїх далеких мріях
Tu t'en souviendras encore
Ти все ще пам'ятатимеш це.
Hawaï-Tahiti
Гаваї-Таїті.


Tu es toujours dans ce rêve
Ти все ще в цьому сні,
Quand on était dans mon pays
Коли ми були в моїй країні
Et sur les bords de la rive
І на березі річки
On mangeait des cerises
Їли вишні.
Et lorsque tu me diras
А коли ти скажеш мені
"Au revoir, Paris"
"Прощавай, Париже",
Je t'attendrai sur mon île
Я чекатиму тебе на своєму острові.
Là-bas, loin de la ville
Там, далеко від міста,
Je te prendrai dans mes bras
Я візьму тебе в свої обійми
Et j'écrirai ton prénom
І напишу твоє ім'я
Sur le sable de la playa
На піску пляжу.
De Bali à Bahia
Від Балі до Баїї.


Tu es toujours dans mes rêves
Ти завжди у моїх снах,
Depuis le temps que je t'aime
Відтоді, як я покохав тебе.
Tu es toujours dans mon cœur
Ти завжди в моєму серці,
Depuis le temps que je rêve
Відтоді, як я мрію.


Je veux t'emmener dans les îles
Я хочу відвезти тебе на острови,
Depuis Paris Hawaï, ah
З Парижа на Гаваї.
Et dans tes rêves lointains
І в своїх далеких мріях
Tu t'en souviendras encore
Ти все ще пам'ятатимеш це.
Hawaï-Tahiti
Гаваї-Таїті.


Tu es toujours dans ce rêve
Ти все ще в цьому сні,
Quand on était dans mon pays
Коли ми були в моїй країні
Et sur les bords de la rive
І на березі річки
On mangeait des cerises
Їли вишні.
Et lorsque tu me diras
А коли ти скажеш мені
"Au revoir, Paris"
"Прощавай, Париже",
Je t'attendrai sur mon île
Я чекатиму тебе на своєму острові.
Là-bas, loin de la ville
Там, далеко від міста,
Je te prendrai dans mes bras
Я візьму тебе в свої обійми
Et j'écrirai ton prénom
І напишу твоє ім'я
Sur le sable de la playa
На піску пляжу.
De Bali à Bahia, oh là
Від Балі до Баїї, боже мій.
Tu es toujours dans mes rêves
Ти завжди у моїх снах,
Depuis le temps que je t'aime
Відтоді, як я покохав тебе.
Tu es toujours dans mon cœur
Ти завжди в моєму серці,
Depuis le temps que je rêve
Відтоді, як я мрію.

Автор публікації: Fleur_Noire

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
GIRLS The Kid Laroi
Freakin’ Out Dexter and The Moonrocks
Whisper My Name Drake
Janice STFU Drake
Alice (Esc Version) Veronica Fusaro
Paris-Hawaï Пісні Les Fantômes des femmes »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
The Second Voice - LET ME BE
Michael Jackson - Billie Jean
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Tame Impala - Dracula
Dominic Fike - Baby Doll
Ari Sing - From Body to Soul
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Beat It

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії