A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Lana Del Rey

Doin' Time - переклад пісні

Альбом: Norman Fucking Rockwell! • 2019 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Summertime, and the livin's easy
Літо, і жити легко
Bradley's on the microphone with Ras MG
Бредлі¹ біля мікрофона з Ras MG²
All the people in the dance will agree
Усі, хто танцює, погодяться.
That we're well-qualified to represent the L.B.C
Що ми гідні представляти Лонг-Біч³.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Я, я і Луї, ми побіжимо на вечірку
And dance to the rhythm, it gets harder
І танцювати в ритм, стає дедалі складніше.


Me and my girl, we got this relationship
Я і моя дівчина, у нас такі стосунки.
I love her so bad, but she treats me like shit
Я дуже сильно її кохаю, але вона поводиться зі мною, як з лайном.
On lockdown, like a penitentiary
В ізоляції, як у в'язниці.
She spreads her lovin' all over
Вона розкидає своє кохання скрізь,
And when she gets home, there's none left for me
І коли вона повертається додому, мені нічого не залишається.


Summertime, and the livin's easy
Літо, і жити легко
Bradley's on the microphone with Ras MG
Бредлі біля мікрофона з Ras MG
All the people in the dance will agree
Усі, хто танцює, погодяться.
That we're well-qualified to represent the L.B.C
Що ми гідні представляти Лонг-Біч.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Я, я і Луї, ми побіжимо на вечірку
And dance to the rhythm, it gets harder
І танцювати в ритм, стає дедалі складніше.
(Harder, yeah, harder, yeah)
(Складніше, так, складніше, так)


Oh, take this veil from off my eyes
О, зніміть цю пелену з моїх очей
My burning sun will, some day, rise
Моє палюче сонце колись зійде.
So, what am I gonna be doin' for a while?
І що ж мені тепер робити?
Said, I'm gonna play with myself
Кажу, що гратимуся з собою.
Show them, now, we've come off the shelf
Покажи їм, що ми з'явилися на світ


Summertime, and the livin's easy
Літо, і жити легко
Bradley's on the microphone with Ras MG
Бредлі біля мікрофона з Ras MG
All the people in the dance will agree
Усі, хто танцює, погодяться.
That we're well-qualified to represent the L.B.C
Що ми гідні представляти Лонг-Біч.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Я, я і Луї, ми побіжимо на вечірку
And dance to the rhythm, it gets harder
І танцювати в ритм, стає дедалі складніше.
(Harder, yeah, harder, yeah)
(Складніше, так, складніше, так)


Evil, I've come to tell you that she's evil, most definitely
Зла, я тут щоб сказати, що вона зла, без сумнівів.
Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely
Зла, огидна, скандальна та погана, без сумнівів.
The tension, it's getting hotter
Напруга наростає.
I'd like to hold her head underwater
Мені хочеться потримати її голову під водою
(Summertime)
(Літо)


Summertime, and the livin's easy
Літо, і жити легко
Bradley's on the microphone with Ras MG
Бредлі біля мікрофона з Ras MG
All the people in the dance will agree
Усі, хто танцює, погодяться.
That we're well-qualified to represent the L.B.C
Що ми гідні представляти Лонг-Біч.
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Я, я і Луї, ми побіжимо на вечірку
And dance to the rhythm, it gets harder
І танцювати в ритм, стає дедалі складніше.

Примітки:

¹ Бредлі Ноуелл - легендарний вокаліст гурту Sublime, автор оригінальної композиції "Doin' Time".

² Маршалл "Ras MG" Гудман - один з фундаторів звучання Sublime. Його ритмічна партія в "Doin' Time" стала візитною карткою цієї пісні.

³ L.B.C. (Long Beach City) - місто в США, в окрузі Лос-Анджелес, серце каліфорнійського регі, що надихало Sublime на створення багатьох хітів, у тому числі і "Doin' Time".


Автор публікації: Crow

Інші переклади

Пісня Виконавець
Champagne Coast Blood Orange
Carry me home AFRO HOUSE GALAXY
Hurts EBEN
Island Soul MASSIL IA
Not Afraid Eminem

« Cinnamon Girl Norman Fucking Rockwell! Пісні
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
Tame Impala - Dracula
Dominic Fike - Baby Doll
Stromae - Papaoutai
Temper City - Self Aware
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Eminem - Beautiful
Rammstein - Du hast
DJ Asul - Matadora

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії