| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Nennè Ненне¹ È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Sono la stella del bar Я зірка цього бару Modo di fare di ammiccante Маю кокетливу манеру Zingarello per strada Маленький циган на вулиці² Ho la fortuna nei palmi У моїх долонях живе удача Perché sono capace a dedicare le stelle Бо я вмію присвячувати зорі A farti sentire bella come le fotomodelle І змушувати тебе почуватися красивою, як фотомоделі Randagio come Romeo Бродяга, як Ромео³ Papà mi ha promesso un bell'aereo Тато обіцяв мені гарний літак È che 'sto lavoro gli ruba il tempo Просто ця робота краде в нього час E io ho imparato a usare lo stereo А я навчився користуватися стереосистемою A mettere le sillabe col tempo Складати склади в ритм E quindi adesso è tutto un vieni, poi vai І тепер усе лише: прийди, а потім іди Che fai domani? Що робитимеш завтра? Non ti innamorare perché sono fatto cosi Не закохуйся в мене, бо я такий, який є È domenica, papà Сьогодні неділя, тату Però papà c'ha da fare Та в тата знову справи E la mamma è tutto il giorno a lavorare А мама цілими днями працює Nennè Ненне È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Arriva settembre Приходить вересень Il latte, le sigarette Молоко, сигарети Mi lasci come una femmina Ти покидаєш мене, немов дівчина E io mi affeziono al bar А я прив'язуюся до бару Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Papà ha detto che deve tornare, ha detto che mi porta al mare Тато сказав, що має повернутися, сказав, що повезе мене до моря Ha detto non è colpa mia Сказав, що це не моя провина A volte una coppia deve sbollire, serve tempo a respirare Іноді парі треба охолонути, потрібен час, щоб перевести подих Ritornare in compagnia І знову бути разом Tu ti fai bella, sempre a conquistare Ти причепурюєшся, як завжди, щоб підкорювати серця Bambola da pettinare Мов лялька, якій розчісують волосся Al bar ti porteranno via У барі тебе можуть забрати Cerchi qualcuno serio che rimane Ти шукаєш когось серйозного, хто залишиться Che non ti voglia buttare Хто не захоче тебе покинути Che dica "sei solo mia" Хто скаже: «Ти лише моя» Notte, la notte è amica Ніч, ніч моя подруга È una lotteria Це лотерея Hai vinto una stellina Ти виграла маленьку зірку Notte, la notte è amore Ніч, ніч це кохання Non so far l'amore Я не вмію кохати So scappare via Я вмію тікати Nennè Ненне È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Arriva settembre Приходить вересень Il latte, le sigarette Молоко, сигарети Mi lasci come una femmina Ти покидаєш мене, немов дівчина E io mi affeziono al bar А я прив'язуюся до бару Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Nennè Ненне È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Abbracciami forte Обійми мене міцно Stai qua Залишайся тут Non voglio andare Я не хочу йти Mi mancava tanto papà Мені так бракувало тата Dovevo andarlo a cercare Я мусив піти його шукати Nennè Ненне È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Arriva settembre Приходить вересень Il latte, le sigarette Молоко, сигарети Mi lasci come una femmina Ти покидаєш мене, немов дівчина E io mi affeziono al bar А я прив'язуюся до бару Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Nennè Ненне È una notte, e poi più niente Це лише ніч, а потім нічого Si spegne come le stelle Згасає, мов зорі La mia chitarrina Моя маленька гітара Nennè Ненне Arriva settembre Приходить вересень Il latte, le sigarette Молоко, сигарети Mi lasci come una femmina Ти покидаєш мене, немов дівчина E io mi affeziono al bar А я прив'язуюся до бару Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Nennè Ненне Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Nennè Ненне Papà, buona domenica Тату, гарної неділі Примітки: ¹ Nennè (Ненне). Це південноіталійське лагідне звертання, щось на кшталт «любий», «малий» або домашнє прізвисько близької людини. У пісні воно створює теплу, ностальгійну атмосферу спогадів про дитинство та родину. ² Zingarello per strada (маленький циган на вулиці). Тут це не буквальний опис походження, а образ вільного, непосидючого хлопця, який живе вулицею та пригодами. В італійській пісенній традиції такий образ часто символізує незалежність і романтичний дух. ³ Romeo (Ромео). Відсилання до героя трагедії Шекспіра «Ромео і Джульєтта». Тут Ромео постає як символ романтика й закоханого мандрівника, який живе почуттями та постійно шукає своє місце у світі. |