A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Adele

Don't You Remember - переклад пісні

Альбом: 21 • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

When will I see you again?
Коли ж я знов тебе побачу?
You left with no goodbye, not a single word was said
Ти пішов без жодного прощання, не сказавши й слова
No final kiss to seal any sins
Без останнього поцілунку, щоб спокутувати всі провини¹
I had no idea of the state we were in
Я й гадки не мала, до чого ми дійшли


I know I have a fickle heart and a bitterness
Я знаю, що моє серце мінливе й сповнене гіркоти
And a wandering eye, and a heaviness in my head
І погляд мій блукає, а думки тиснуть на мене


But don't you remember?
Та невже ти не пам'ятаєш?
Don't you remember?
Невже ти не пам'ятаєш?
The reason you loved me before
За що колись мене покохав
Baby, please remember me once more
Любий, прошу, згадай мене ще раз


When was the last time you thought of me?
Коли востаннє ти думав про мене?
Or have you completely erased me from your memory?
Чи ти повністю стер мене зі своєї пам'яті?
I often think about where I went wrong
Я часто думаю про те, де саме помилилася
The more I do, the less I know
І що більше думаю, то менше розумію


But I know I have a fickle heart and a bitterness
Та я знаю, що моє серце мінливе й сповнене гіркоти
And a wandering eye, and a heaviness in my head
І погляд мій блукає, а думки тиснуть на мене


But don't you remember?
Та невже ти не пам'ятаєш?
Don't you remember?
Невже ти не пам'ятаєш?
The reason you loved me before
За що колись мене покохав
Baby, please remember me once more
Любий, прошу, згадай мене ще раз


Gave you the space so you could breathe
Я дала тобі простір, щоб ти міг вільно дихати
I kept my distance so you would be free
Я трималася осторонь, щоб ти був вільним
And hope that you find the missing piece
І сподівалася, що ти знайдеш загублену частинку себе²
To bring you back to me
Яка поверне тебе до мене


Why don't you remember?
Чому ж ти не пам'ятаєш?
Don't you remember?
Невже ти не пам'ятаєш?
The reason you loved me before
За що колись мене покохав
Baby, please remember me once more
Любий, прошу, згадай мене ще раз


When will I see you again?
Коли ж я знов тебе побачу?

Примітки:

¹ seal any sins (спокутувати всі провини) - дослівно фраза означає «запечатати гріхи». У пісні це образ останнього поцілунку, який міг би поставити крапку в стосунках, пробачити образи або хоча б дати відчуття завершення перед розлукою.

² the missing piece (загублена частинка себе) - поширений англомовний образ, що означає щось важливе, чого людині бракує для внутрішньої цілісності чи щастя. Адель співає про надію, що коханий знайде те, чого йому не вистачало, і зрештою повернеться до неї.


Автор публікації: Андрій LAS

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Don't You Remember Adele
Hate me IRIAS
Dai Dai Shakira
BEAT UP CHANEL$ Slayyyter
the cure Olivia Rodrigo
« Take It All 21 Пісні
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
The Second Voice - LET ME BE
Temper City - Self Aware
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Ari Sing - From Body to Soul
Sting / The Police - Shape Of My Heart
Velcheva vibe - I call it life
Michael Jackson - Billie Jean
Michael Jackson - Beat It

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії