A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Breaking Benjamin

Breath - переклад пісні

Альбом: Phobia • 2006 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I see nothing in your eyes,
В твої очах я бачу порожнечу,
And the more I see the less I like.
І чим більше я бачу, тим менше мені подобається.


Is it over yet, in my head?
В моїй голові вже все скінчено?


I know nothing of your kind,
Я нічого про тебе не знаю,
And I won't reveal your evil mind.
І я не розкрию твоїх злих намірів.


Is it over yet? I can't win.
Вже все скінчено? Мені не перемогти.


So sacrifice yourself, and let me have what's left.
Тож пожертвуйте собою, а те, що залишиться – віддай мені.
I know that I can find the fire in your eyes.
Я знаю, що можу знайти вогонь у твоїх очах.
I'm going all the way, get away, please.
Я піду до кінця, геть з дороги, будь ласка.


You take the breath right out of me.
Ти забираєш мій подих.
You left a hole where my heart should be.
Там, де мало б бути моє серце, ти залишила діру.
You got to fight just to make it through,
Щоб подолати це, ти мусиш боротись,
'Cause I will be the death of you.
Бо я стану твоєю смертю.


This will be all over soon.
Скоро все закінчиться.
Pour the salt into the open wound.
Всип сіль у відкриту рану.


Is it over yet? Let me in.
Вже все скінчено? Впусти мене.


So sacrifice yourself, and let me have what's left.
Тож пожертвуйте собою, а те, що залишиться – віддай мені.
I know that I can find the fire in your eyes.
Я знаю, що можу знайти вогонь у твоїх очах.
I'm going all the way, get away, please.
Я піду до кінця, геть з дороги, будь ласка.


You take the breath right out of me.
Ти забираєш мій подих.
You left a hole where my heart should be.
Там, де мало б бути моє серце, ти залишила діру.
You got to fight just to make it through,
Щоб подолати це, ти мусиш боротись,
'Cause I will be the death of you.
Бо я стану твоєю смертю.


I'm waiting, I'm praying, realize, start hating.
Я чекаю, молюся, та усвідомлююу, що починаю ненавидіти.


You take the breath right out of me.
Ти забираєш мій подих.
You left a hole where my heart should be.
Там, де мало б бути моє серце, ти залишила діру.
You got to fight just to make it through,
Щоб подолати це, ти мусиш боротись,
'Cause I will be the death of you.
Бо я стану твоєю смертю.



Автор публікації: Степан Гаврилоє

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Dimmi Quando Ricchi e Poveri
Come Vorrei Ricchi e Poveri
Sarà Perché Ti Amo Ricchi e Poveri
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers

« The Diary of Jane Phobia Пісні Dance with the Devil »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Temper City - Self Aware
Eminem - Beautiful

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії