A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Elton John

Candle In The Wind - переклад пісні

Альбом: Elton John - Greatest Hits 1970-2002 • 2002 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Goodbye, Norma Jean,
Прощай, Норма Джин,
Though I never knew you at all;
Нехай я не був з тобою знайомий.
You had the grace to hold yourself
Ти не схиляла голови -
While those around you crawled;
Навколо вилися витком.
They crawled out of the woodwork,
Нашіптуючи в, душу
And they whispered into your brain,
До тебе влізли і прирекли
They set you on the treadmill,
На подвиг даремний;
And they made you change your name.
По-іншому нарекли ...
 
And it seems to me you lived your life
І мені здається, що ти жила,
Like a candle in the wind,
Ніби свічка на вітрі,
Never knowing who to cling to,
Не маючи, де сховатися
When the rain set in.
У дощову пору.
And I would have liked to have known you,
Хотів би я знати тебе, але ...
But I was just a kid,
Але я був занадто малий.
Your candle burned out long before
Свічка згасла перш, ніж
Your legend ever did.
Про легенду світ дізнався.
 
Loneliness was tough,
Самотність -
The toughest role you ever played;
Важка-важка роль.
Hollywood created a superstar –
Голівуд зробив суперзіркою -
And pain was the price you paid;
Ціною стала біль.
Even when you died,
Навіть в інший світ
The press still hounded you –
Преса слідом за тобою,
All the papers had to say
А газети всією юрбою
Was that Marilyn was found in the nude.
Скажуть: Мерилін знайдена голою ...
 
Goodbye, Norma Jean,
Прощай, Норма Джин,
Though I never knew you at all;
Нехай я не був з тобою знайомий.
You had the grace to hold yourself
Ти не схиляла голови -
While those around you crawled;
Навколо вилися витком.
 
Goodbye, Norma Jean,
Прощай, Норма Джин,
From the young man in the twenty-second row,
Від молодика десь ряду в двадцять другому,
Who sees you as something more than sexual,
Хто бачив в тобі більше, ніж секс-символ,
More than just our Marilyn Monroe.
Більше, ніж лише Мерилін Монро ...

Автор публікації: Марко

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Dimmi Quando Ricchi e Poveri
Come Vorrei Ricchi e Poveri
Sarà Perché Ti Amo Ricchi e Poveri
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers

« Goodbye Yellow Brick Road Elton John - Greatest Hits 1970-2002 Пісні Bennie And The Jets »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Temper City - Self Aware
Eminem - Beautiful

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії