A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Five Finger Death Punch

Cradle to the Grave - переклад пісні

Альбом: The Wrong Side of Heaven and the Righteous Side of Hell, Volume 2 • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

The blood that runs within my veins
Кров, яка тече в моїх венах,
Keeps me from ever ending up the same
Не дозволяє мені залишатись таким самим.
The fire that’s pushing me on and on and on
Вогонь, який штовхає мене рухатись вперед,
To me it’s everything and it makes me fucking strong
Для мене це все, і це робить мене до біса сильним.

Love me or hate me
Люби мене чи ненавидь,
I walk alone
Я одинак.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
A living nightmare from the cradle to the grave
Справжній жах від колиски до могили.

The soul that lives within my chest
Душа, що в моїх грудях,
Just won’t allow me to turn out like the rest
Просто не дозволить мені стати схожим на решту.
The heart that’s driving me on and on and on
Серце, що веде мене все далі і далі,
Has the same vision and it keeps me fucking strong
Думає так само, і це тримає мене до біса сильним.

Love me or hate me
Люби мене чи ненавидь,
I walk alone
Я одинак.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
I’ve always been a living nightmare from the cradle to the grave
Я завжди був кошмаром, від колиски до могили.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
A living nightmare from the cradle to the grave
Справжній жах від колиски до могили.

Been called a monster, called a demon, called a freak
Був названий чудовиськом, названий демоном, названий виродком,
I’m not an idol, not an angel, not a saint
Я не ідол, не ангел, не святий,
I walk alone, I always have, I’m not ashamed
Я один, як завжди, мені не соромно, -
I’ve always been a living nightmare from the cradle to the grave
Я завжди був кошмаром, від колиски до могили.

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James
Loco Loco Gordo

Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Eminem - Beautiful
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Scorpions - Still Loving You
Eminem - Mockingbird
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії