A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Rain - переклад пісні

Альбом: Perfection Is A Lie • 2017 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day of my life.
Один день мого життя.
People are running through the night
Люди біжать протягом ночі
In sweet confusion.
В солодкому збентеженні.
One day to find
Один день для того, щоб знайти
What matters and what does not matter
Те, що важливо і те, що не має значення
In this illusion.
У цій ілюзії.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Stay wet.
Залишаюсь мокрою.
My dress is white.
Моє плаття біле.
You are holding me.
Ти мене тримаєш.
I am falling in your silence.
Я падаю в твоє мовчання.
Your love is so quiet
Твоє кохання таке тихе,
That I am feeling my heart beating just between us.
Що я відчуваю, як просто між нами б’ється моє серце.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
Life is a race
Життя – погоня.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
In emptiness you are giving me wings.
У порожнечі ти надаєш мені крила.
Love is a joy.
Любов – це радість.
Love is a pain.
Любов – це біль.
Love is a girl under the rain.
Любов – дівчина під дощем.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Organ Perfection Is A Lie Пісні Helpless »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії