A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Bedtime Story - переклад пісні

Альбом: Bedtime Stories • 1994 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Bedtime Story
Казка на ніч


Today is the last day that I'm using words
Сьогодні останній день, коли я використовую слова.
They've gone out, lost their meaning
Вони згасли, втратили своє значення,
Don't function anymore
Більше не функціонують.


Let's
Давай…
Let's
Давай…
Let's get unconscious, honey x2
Давай втратимо свідомість, милий х2


Today is the last day that I'm using words
Сьогодні останній день, коли я користуюся словами.
They've gone out, lost their meaning
Вони погасли, втратили свій сенс,
Don't function anymore
Більше не діють.

x2
Traveling
Подорожую,
Leaving logic and reason
Залишаючи логіку і розум.
Traveling
Подорожую
To the arms of unconsciousness
В обійми несвідомості.

x2
Let's get unconscious, honey
Давай знепритомніємо, любий,
Let's get unconscious
Давай знепритомніємо.


Words are useless, especially sentences
Слова безкорисні, особливо речення.
They don't stand for anything
Вони нічого не означають.
How could they explain how I feel?
Як вони можуть пояснити те, що я відчуваю?


(Traveling)
(Подорожую)
I'm traveling
Я мандрую,
(Traveling)
(Подорожую)
Leaving logic and reason
Залишаючи логіку і розум.
(Traveling)
(Подорожую)
I'm gonna relax
Я розслаблюся
(Traveling)
(Подорожую)
In the arms of unconsciousness
В обіймах несвідомості.

x2
Let's get unconscious, honey
Давай зомліємо, любий,
Let's get unconscious
Давай зомліємо.


And inside we're all still wet
А всередині ми всі ще мокрі,
Longing and yearning
Сповнені туги та жаги.
How can I explain how I feel?
Як пояснити те, що я відчуваю?

x2
Let's get unconscious, honey
Давай втратимо свідомість, любий,
Let's get unconscious
Давай втратимо свідомість.


Traveling, traveling x3
Мандрую, мандрую х3
In the arms of unconsciousness
В обіймах несвідомого.


And all that you've ever learned
І все, чому ти коли-небудь навчився,
Try to forget
Постарайся забути.
I'll never explain again
Я більше ніколи не пояснюватиму.

Автор публікації: Fleur_Noire

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Dimmi Quando Ricchi e Poveri
Come Vorrei Ricchi e Poveri
Sarà Perché Ti Amo Ricchi e Poveri
We’ll Never Be The Same Okean Elzy
Go The Chemical Brothers

« Sanctuary Bedtime Stories Пісні Take A Bow »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Michael Jackson - Billie Jean
Ari Sing - From Body to Soul
Tame Impala - Dracula
DJ Asul - Matadora
Dominic Fike - Baby Doll
Temper City - Self Aware
Eminem - Beautiful

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії