A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Midi Culture

Oh Mammy - переклад пісні

Альбом: Oh Mammy - Single • 2020 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


I may be your forgotten son (oh mammy)
Можливо, я твій забутий син (о, мамо)
Who wandered off at 21 (oh mammy)
Що у світ пішов в 21 (о, мамо)
It's sad to find myself at home (oh mammy)
Так сумно зараз повертатись в дім (о, мамо)
Without you
Без тебе


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо гірко на душі,(о, мамо, мамо)
Oh mammy (oh mammy)
О, мамо, (о, мамо)
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue (oh mammy, mammy)
О, мамо, (о, мамо, мамо)


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Je suis parti un soir d'été (oh mammy)
Я вийшов мовчазний у літню ніч (о, мамо),
Sans dire un mot, sans t'embrasser (oh mammy)
Без слів, обіймів на прощання (о, мамо),
Sans un regard sur le passé (oh mammy)
Не глянув навіть у минуле... (о, мамо)
Dès que j'ai franchi la frontière (oh mammy)
Та щойно перейшов я той кордон (о, мамо) ¹
Le vent soufflait plus fort qu'hier (oh mammy)
Вже вітер дув сильніше ніж учора, (о, мамо)
Quand j'étais près de toi ma mère, ma mère (oh mammy)
Коли я поруч був з тобою о моя мамо, моя мамо (о, мамо).


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…


Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…
Oh mammy
О, мамо,
Oh mammy, mammy blue
О, мамо, мамо гірко на душі,
Oh mammy blue
О, мамо гірко на душі…

Примітки:

¹ Кордон у тексті — символічно означає межу між дитинством та дорослим життям.


Автор публікації: Poly moly

Інші переклади

Пісня Виконавець
Just The Way You Are Milky
Dracula Tame Impala
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa

Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Flo Rida - Whistle
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Owen James - When I Stand
Massari - Real Love
The Second Voice - LET ME BE
Scorpions - Still Loving You
Rammstein - Du hast

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії