A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Avril Lavigne

Remember When - переклад пісні

Альбом: Goodbye Lullaby • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Remember When
Згадай, як…


Remember when I cried to you a thousand times
Згадай, як я плакалася тобі тисячу разів,
I told you everything
Я розповідала тобі все.
You know my feelings
Ти знаєш, що я відчуваю.
It never crossed my mind
Мені ніколи не спадало на думку,
That there would be a time
Що прийде час,
For us to say goodbye
Коли нам доведеться попрощатися.
What a big surprise
Яка несподіванка.


But I'm not lost
Але я не загубилася.
I'm not gone
Я не пішла,
I haven't forgot
Я не забула.


These feelings I can't shake no more
Я більше не можу позбутися цих почуттів.
These feelings are running out the door
Ці почуття вибігають за двері.
I can feel it falling down
Я відчуваю, як все руйнується.
And I'm not coming back around
І я не збираюся повертатися.
These feelings I can't take no more
Я не можу більше витримати цих почуттів,
This emptiness in the bottom drawer
Цю порожнечу в нижньому ящику.
It's getting harder to pretend
Стає все важче прикидатися.
And I'm not coming back around again
І я не збираюся повертатися знову.
Remember when
Згадай, як…


I remember when it was together 'til the end
Я пам'ятаю, як ми були разом до кінця,
Now I'm alone again
А тепер я знову сама.
Where do I begin?
З чого мені почати?
I cried a little bit
Я трохи поплакала,
You died a little bit
Ти трохи вмер.
Please say there's no regrets
Будь ласка, скажи, що не шкодуєш,
And say you won't forget
І скажи, що не забудеш.


But I'm not lost
Але я не загубилася.
I'm not gone
Я не пішла,
I haven't forgot
Я не забула.


These feelings I can't shake no more
Я більше не можу позбутися цих почуттів.
These feelings are running out the door
Ці почуття вибігають за двері.
I can feel it falling down
Я відчуваю, як все руйнується.
And I'm not coming back around
І я не збираюся повертатися.
These feelings I can't take no more
Я не можу більше витримати цих почуттів,
This emptiness in the bottom drawer
Цю порожнечу в нижньому ящику.
It's getting harder to pretend
Стає все важче прикидатися.
And I'm not coming back around again
І я не збираюся повертатися знову.
Remember when
Згадай, як…


That was then
Це було тоді,
Now it's the end
Тепер настав кінець.
I'm not coming back
Я не повернуся.
I can't pretend
Я не можу прикидатися.
Remember when
Згадай, як…


These feelings I can't shake no more
Я більше не можу позбутися цих почуттів.
These feelings are running out the door
Ці почуття вибігають за двері.
I can feel it falling down
Я відчуваю, як все руйнується.
And I'm not coming back around
І я не збираюся повертатися.
These feelings I can't take no more
Я не можу більше витримати цих почуттів,
This emptiness in the bottom drawer
Цю порожнечу в нижньому ящику.
It's getting harder to pretend
Стає все важче прикидатися.
And I'm not coming back around again
І я не збираюся повертатися знову.

Автор публікації: Fleur_Noire

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
LA TESTA GIRA Fred De Palma
GIRLS The Kid Laroi
Freakin’ Out Dexter and The Moonrocks
Whisper My Name Drake
Janice STFU Drake
« Not Enough Goodbye Lullaby Пісні Goodbye »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
The Second Voice - LET ME BE
Ari Sing - From Body to Soul
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Rammstein - Du hast
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Billie Jean
Tame Impala - Dracula
Shakira - Loca

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії