A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Amour Secret
Таємне кохання


Amour secret, obligés de se cacher
Таємне кохання – вимушені ховатися.
Amour secret, toujours dissimulés
Таємне кохання – завжди маскуються.
Amour secret, pas le droit de le dire
Таємне кохання, про яке не можна говорити.
Amour secret, condamnés à mentir
Таємне кохання – приречені на брехню.
Quand on voudrait
Коли хочеться
Crier au monde entier
Прокричати на весь світ
Son bonheur et sa joie
Про своє щастя та радість
De s’aimer si fort que ça
Від того, як сильно кохаємо одне одного.
Mais toi et moi
Але ми з тобою
N’en n’avons pas encore le droit
Ще не маємо на це права.


Amour secret, cacher tous ses sentiments
Таємне кохання – приховування всіх своїх почуттів.
Amour secret, s’empêcher tout le temps
Таємне кохання – коли ти весь час себе стримуєш.
Amour secret, ne pas pouvoir t’embrasser
Таємне кохання – коли не маю можливості обійняти тебе,
Quand je voudrais mourir dans tes baisers
Коли я хотіла би померти у твоїх поцілунках.
Quand il faudrait
Коли варто
Crier au monde entier
Прокричати на весь світ
Mon bonheur et ma joie
Про моє щастя та радість
De t’aimer si fort que ça
Від того, як сильно я кохаю тебе.
Mais toi et moi
Але ми з тобою
N’en n’avons pas encore le droit
Ще не маємо на це права.


Est-ce qu’un matin enfin
Чи настане нарешті ранок,
Tu me prendras la main
Коли ти візьмеш мене за руку,
Sans avoir peur des autres
Не боячись інших,
Sans que t’aimer soit une faute
Не боячись, що кохання до тебе – це помилка?


Oui je voudrais
Так, я би хотіла
Crier au monde entier
Прокричати на весь світ
Mon bonheur et ma joie
Про моє щастя та радість
De t’aimer si fort que ça
Від того, як сильно я кохаю тебе.
Mais toi et moi
Але ми з тобою
N’en n’avons pas encore le droit
Ще не маємо на це права.
Oui toi et moi
Так, ми з тобою
N’en n’avons pas encore le droit
Ще не маємо на це права.

Автор публікації: Fleur_Noire