A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

My lover’s got humour,
У моєї коханої є почуття гумору.
She’s the giggle at a funeral,
Вона сміється на похоронах,
Knows everybody’s disapproval,
Знаючи про те, що всі її засуджують.
I should’ve worshipped her sooner.
Мені варто було почати поклонятися їй раніше.
If the Heavens ever did speak,
Якби небеса коли-небудь говорили,
She is the last true mouthpiece.
То вони говорили б її устами.
Every Sunday’s getting more bleak,
З кожною неділею вона стає все похмурішою.
A fresh poison each week.
Щотижня свіжа порція отрути.
“We were born sick”, you heard them say it,
«Вони народилися хворими» - так про нас говорять.
My church offers no absolution,
Моя церква проповідує відсутність цінностей.
She tells me, “Worship in the bedroom”.
Вона каже, щоб ми молилися у своїх спальнях.
The only heaven I’ll be sent to
Якщо я і потраплю в рай,
Is when I’m alone with you,
То в цьому раю будемо тільки я і ти.
I was born sick, but I love it,
Я народився хворим, але мені це подобається.
Command me to be well.
Змусь мене бути щасливим.


Amen, amen, amen!
Амінь. Амінь. Амінь.


Take me to church,
Відведи мене до церкви,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
І я немов пес буду віддано служити в твоєму храмі брехні
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Я покаюсь у всіх гріхах, і ти зможеш почати точити свій кинджал.
Offer me my deathless death.
Запропонуй мені вічну смерть.
Good God, let me give you my life.
Боже милостивий, дозволь мені віддати тобі своє життя!


If I’m a pagan of the good times
Я не вірю, що коли-небудь все буде добре.
My lover’s the sunlight.
Моя кохана - промінь світла.
To keep the Goddess on my side,
Але щоб моя богиня мене не покинула,
She demands a sacrifice,
Я повинен приносити щось у жертву.
To drain the whole sea,
Повинен осушити ціле море,
Get something shiny,
Щоб знайти цей промінь.
Something meaty for the main course.
Але вони просять страв з м’яса,
That’s a fine looking high horse,
Щоб знову бути на коні.
What you got in the stable?
Але що діється в ваших стійлах?
We’ve a lot of starving faithful,
Я бачу мільйони віруючих, які голодують.
That looks tasty,
Вони виглядають дуже апетитно!
That looks plenty,
І їх там так багато!
This is hungry work.
На цьому терені завжди панує голод.


Take me to church,
Відведи мене до церкви,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
І я немов пес буду віддано служити в твоєму храмі брехні
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Я покаюсь у всіх гріхах, і ти зможеш почати точити свій кинджал.
Offer me my deathless death.
Запропонуй мені вічну смерть.
Good God, let me give you my life.
Боже милостивий, дозволь мені віддати тобі своє життя!


No masters or kings when the ritual begins,
Захисники та покровителі зникають, коли починається цей ритуал.
There is no sweeter innocence than our gentle sin,
Нема невинності солодшої за наш маленький гріх,
In the madness and soil of that sad earthly scene,
Який ми зробили в цьому божевільному і сумному земному житті.
Only then I am human,
Тільки після цього ритуалу я стаю людиною.
Only then I am clean.
Тільки після цього я стаю чистий.


Amen, amen, amen!
Амінь. Амінь. Амінь.


Take me to church,
Відведи мене до церкви,
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies.
І я немов пес буду віддано служити в твоєму храмі брехні
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife.
Я покаюсь у всіх гріхах, і ти зможеш почати точити свій кинджал.
Offer me my deathless death.
Запропонуй мені вічну смерть.
Good God, let me give you my life.
Боже милостивий, дозволь мені віддати тобі своє життя!

Автор публікації: StarLord


Hozier Пісні From Eden »