A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Hélène Rollès
Pour l'amour d'un garçon - переклад пісні
Альбом: Pour l'amour d'un garçon • 1992 року
Текст пісні і переклад на українську мову
Pour l’amour d’un garçon Через кохання до хлопця Une fille Дівчина, Ça a le cœur tout rempli de chansons Серце якої сповнене пісень, Qui refleurissent à toutes les saisons Що розквітають у кожну пору року Pour l'amour d'un garçon Через кохання до хлопця. Une fille Дівчина, Ça a les yeux tout remplis de bonheur Очі якої сповнені щастя, Quand un matin elle sent battre son cœur Коли одного ранку вона відчуває, як б’ється її серце Pour l'amour d'un garçon Через кохання до хлопця. Ça peut parfois n'être plus que chagrin Іноді це може бути лише смуток, Lorsque personne ne lui tient la main Коли ніхто не тримає її за руку. Une fille c'est si fragile et si tendre à la fois Дівчина така тендітна і така ніжна водночас, Et ça peut tellement souffrir quelquefois І іноді може так сильно страждати Pour l'amour d'un garçon Через кохання до хлопця. Ça peut parfois n'être plus que chagrin Іноді це може бути лише смуток, Lorsque personne ne lui tient la main Коли ніхто не тримає її за руку. Une fille ça peut aussi avoir le cœur brisé У дівчини також може бути розбите серце, Et passer toutes ses nuits à pleurer І вона може провести всі свої ночі в сльозах Pour l'amour d'un garçon Через кохання до хлопця. Une fille Дівчина Ça rêve de passer toute sa vie Мріє провести все своє життя, Sans dire un mot tout tendrement blottie Не кажучи ні слова, ніжно пригорнувшись Dans les bras d'un garçon До хлопця в обіймах. Toute une vie Ціле життя Dans les bras d'un garcon В обіймах хлопця. |