A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Shivaree
Goodnight moon - переклад пісні
Альбом: I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in This Dump • 1999 року
Текст пісні і переклад на українську мову
There’s a nail in the door У дверях стирчить цвях, And there’s glass on the lawn На газоні - бите скло, Tacks on the floor На підлозі - кнопки, And the TV is on І ввімкнений телевізор, And I always sleep with my guns І я завжди сплю з гарматами під рукою, When you’re gone Коли тебе немає ... There’s a blade by the bed У ліжку лежить ніж, And a phone in my hand У руці - телефон, A dog on the floor На підлозі - собака, And some cash on the nightstand І кілька купюр на нічній тумбочці. When I’m all alone the dreaming stops Коли я зовсім одна, я не можу заснути, And I just can’t stand Це просто нестерпно ... What should I do I’m just a little baby Що з мене взяти? Я беззахисна, як дитя. What if the lights go out and maybe Що, якщо згасне світло, і And then the wind just starts to moan Почне завивати вітер? Outside the door he followed me home Хтось переслідував мене зовні ... Well goodnight moon На добраніч, місяць. Йди, I want the sun Я хочу сонця, If it’s not here soon Якщо воно скоро не вийде, I might be done Я можу померти. No it won’t be too soon ’til I say Але воно не вийде, поки я не скажу: Goodnight moon «На добраніч, місяць» There’s a shark in the pool У басейні - акула, And a witch in the tree А на дереві - відьма, A crazy old neighbour and he’s been watching me Божевільний старий-сусід, який спостерігав за мною, And these footsteps loud and strong І чиїсь гучні і впевнені кроки coming down the hall По кімнаті. Something’s under the bed Щось ховається під ліжком, Now it’s out in the hedge Тепер воно вже у дворі, There’s a big black crow sitting on my window ledge Велика чорна ворона сидить на моєму карнизі, And I hear something scratching through the wall І чути, як щось шкребеться за стіною ... Oh what should I do I’m just a little baby Що ж з мене взяти? Я беззахисна, як дитя. What if the lights go out and maybe Що, якщо раптом згасне світло? I just hate to be all alone Я терпіти не можу бути одна. Outside the door he followed me home Хтось переслідував мене зовні ... Now goodnight moon Так що на добраніч, місяць. Йди, I want the sun Я хочу сонця, If it’s not here soon Якщо воно скоро не вийде, I might be done Я можу померти. No it won’t be too soon ’til I say Але воно не вийде, поки я не скажу: Goodnight moon «На добраніч, місяць» Well you’re up so high Але ти там, так високо, How can you save me Ти не зможеш врятувати мене, When the dark comes here Коли темрява підкрадеться цієї ночі, Tonight to take me up Щоб забрати мене, To my front walk Пройде по доріжці до будинку, And into bed where it kisses my face Забереться в мою постіль, і буде цілувати моє обличчя And eats my head І поїдати мій мозок ... What should I do I’m just a little baby Що з мене взяти? Я беззахисна, як дитя. What if the lights go out and maybe Що, якщо раптом згасне світло, і And then the wind just starts to moan Почне завивати вітер? Outside the door he followed me home Хтось переслідував мене зовні ... Now goodnight moon На добраніч, місяць. Йди, I want the sun Я хочу сонця, If it’s not here soon Якщо воно скоро не вийде, I might be done Я можу померти. No it won’t be too soon ’til I say Але воно не вийде, поки я не скажу: Goodnight moon «На добраніч, місяць» No it won’t be too soon ’til I say Ні, воно не вийде, поки я не скажу: Goodnight moon «На добраніч, місяць» |
Інші переклади
I Oughtta Give You a Shot in the Head for Making Me Live in This Dump Пісні | Bossa nova » |