A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Chris Isaak

Wicked Game - переклад пісні

Альбом: Heart shaped world • 1988 року

Текст пісні і переклад на українську мову

The world was on fire
Світ був у вогні,
No one could save me but you.
Ніхто не міг мене врятувати, тільки ти
Strange what desire will make foolish people do
Дивно, що бажання змушує робити безглуздих людей
I never dreamed that I'd meet somebody like you
Я ніколи не мріяв, що зустріну когось, як ти,
And I never dreamed that I'd lose somebody like you
І ніколи не мріяв, що втрачу когось як ти


No, I don't want to fall in love
Ні, я не хочу закохуватися,
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)
No, I don't want to fall in love
Ні, я не хочу закохуватися
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)
With you (with you)
В тебе (в тебе)


What a wicked game you play
В яку жорстоку гру ти граєш?
To make me feel this way
Примушуєш мене відчувати це так,
What a wicked thing to do
Як жорстоко чиниш,
To let me dream of you
Дозволяючи мені мріяти про тебе,
What a wicked thing to say
Які жорстокі слова ти кажеш,
You never felt this way
Ти ж ніколи таке не відчувала,
What a wicked thing to do
Як жорстоко чиниш,
To make me dream of you
Примушуєш мене мріяти про тебе


And I don't wanna fall in love
Ні, я не хочу закохуватися,
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)
And I don't want to fall in love
Ні, я не хочу закохуватися
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)


World was on fire
Світ був у вогні,
No one could save me but you
Ніхто не міг мене врятувати, тільки ти
Strange what desire will make foolish people do
Дивно, що бажання змушує робити безглуздих людей
I never dreamed that I'd love somebody like you
Я ніколи не мріяв, що полюблю когось, як ти,
I never dreamed that I'd lose somebody like you
І ніколи не мріяв, що втрачу когось як ти


No I don't wanna fall in love
Ні, я не хочу закохуватися
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)
No I don't wanna fall in love
Ні, я не хочу закохуватися
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)
With you (this world is only gonna break your heart)
В тебе (цей світ тільки розіб'є твоє серце)
With you (with you)
В тебе (в тебе)
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)


No, I (this world is only gonna break your heart)
Ні, я (цей світ тільки розіб'є твоє серце)
(This world is only gonna break your heart)
(Цей світ тільки розіб'є твоє серце)


Nobody loves no one
Ніхто нікого не любить

Автор публікації: Андрій LAS

Інші переклади

Пісня Виконавець
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James
Loco Loco Gordo

Heart shaped world Пісні Blue spanish sky »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Eminem - Beautiful
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Scorpions - Still Loving You
Eminem - Mockingbird
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії