| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Ameno Амінь¹ Dori me Почуй мене² Interimo, adapare Веди мене, не залишай³ Dori me Амінь, почуй мене Ameno, ameno Амінь, амінь Latire Поклич мене⁴ Latiremo Поклич мене знов Dori me Почуй мене Ameno Амінь Omenare imperavi ameno Я кличу тебе, почуй мене⁵ Dimere, dimere matiro Скажи мені, відкрий мені правду⁶ Matiremo, ameno Веди мене, амінь Omenare imperavi emulari, ameno Я кличу тебе, прагну до тебе⁷, амінь Omenare imperavi emulari Я кличу тебе, прагну до тебе Ameno Амінь Ameno dore Амінь, я прошу Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dom Амінь, Боже Dori me reo Почуй мене, навіть у провині Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Dori me am Почуй мене, амінь Ameno Амінь Omenare imperavi ameno Я кличу тебе, почуй мене Dimere, dimere matiro Скажи мені, відкрий мені правду Matiremo, ameno Веди мене, амінь Omenare imperavi emulari, ameno Я кличу тебе, прагну до тебе, амінь Omenare imperavi emulari Я кличу тебе, прагну до тебе Ameno Амінь Ameno dore Амінь, я прошу Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dom Амінь, Боже Dori me reo Почуй мене, навіть у провині Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Dori me Почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Dori me (Dori me, dori me, dori me, dori me, dori me, dori me, do) Почуй мене (Почуй мене, почуй мене, почуй мене, почуй мене, почуй мене, почуй мене, о) Ameno Амінь Ameno dore Амінь, я прошу Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dom Амінь, Боже Dori me reo Почуй мене, навіть у провині Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Dori me dom Почуй мене, Боже Ameno dore Амінь, я прошу Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dori me Амінь, почуй мене Ameno dom Амінь, Боже Dori me reo Почуй мене, навіть у провині Ameno dori me Амінь, почуй мене Примітки: ¹ Ameno (амінь, нехай буде так) стилізоване псевдолатинське слово, що створює відчуття молитви. У пісні “Ameno” від ERA використовується так звана псевдолатина. Це вигадана мова, яка лише імітує звучання латини і не має чіткої граматики чи точного перекладу. Її застосовують переважно в музиці, кіно та трейлерах, щоб створити атмосферу сакральності, урочистості або чогось позачасового. Натомість під час церемоній Католицької Церкви, зокрема у Ватикані, використовується справжня латинська мова, яка має чітку структуру та багатовікову традицію в літургії. Слово “Ameno” не є правильним латинським словом. Найближчим за звучанням і змістом є “Amen” («амінь», «нехай буде так»), яке походить з івриту і використовується в церковній традиції. Саме тому це не прямий переклад, а змістова адаптація, що передає настрій і відчуття композиції. ² Dori me (умовне «веди мене / почуй мене») вигаданий вираз без точного перекладу, використовується для звучання. ³ Interimo, adapare (псевдолатинська фраза без чіткого значення) створює сакральний настрій. ⁴ Latire (умовно «говорити / звучати») вигадане слово для ритму і стилю. ⁵ Omenare imperavi ameno (наказую, провіщаю, амінь) стилізована латинська конструкція. ⁶ Dimere, dimere matiro (псевдолатинська фраза без точного перекладу) використовується як вокалізація. ⁷ Emulari (наслідувати, прагнути) латинський корінь, адаптований у псевдолатинський контекст пісні. |
Інші переклади
| Пісня | Виконавець |
|---|---|
| That Should Be Me | Justin Bieber |
| Never Go Away | C-Bool |
| Ameno | Era |
| New Religion | Bebe Rexha |
| Heroes | Moby |