| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Por poquito, te olvido de verdad, y había dejado la bebida Ще трохи, і я б справді тебе забув, і вже кинув пити La señal que continúa mi mala racha, tus llamadas perdidas Знак того, що моя чорна смуга триває, це твої пропущені дзвінки Quisiera creer que yo te puedo ignorar, que no importas tanto Хотілося б вірити, що я можу тебе ігнорувати, що ти не така вже й важлива Mi dignidad es un tablero en la pared donde tú tiras dardos Моя гідність як мішень на стіні, куди ти кидаєш дротики¹ Para ser más sincero y certero Щоб бути чеснішим і точнішим Mi signo de Cáncer es muy vulnerable para un Leo Мій знак Рак дуже вразливий до Лева² Puede que sea por Venus que no puedo Можливо, це через Венеру³, що я не можу Apagar las llamas, y así me quemo en tu fuego Погасити полум’я і згораю у твоєму вогні Ámame, solo un CC por lo menos Люби мене, хоча б трохи, хоча б CC⁴ Quiéreme, nada má' un chinchín, te lo ruego Кохай мене, хоча б крапельку⁵, я тебе благаю Cuidado, no abuses demasiado (demasiado) Обережно, не зловживай надто сильно Comprobado, tú eres un caramelo envenenado Перевірено: ти — отруєний льодяник⁶ Ámame, solo un CC por lo menos Люби мене, хоча б трохи, хоча б CC Quiéreme, nada má' un chinchín, te lo ruego Кохай мене, хоча б крапельку, я тебе благаю Me han voceado: Bachatero aficiado (aficiado) Мене вже називали: залежний від бачати⁷ Embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado П’яний, як кажуть злі язики, одурманений Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я⁸ Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Para ser más sincero y certero Щоб бути чеснішим і точнішим Mi signo de Cáncer es muy vulnerable para un Leo Мій знак Рак дуже вразливий до Лева Puede que sea por Venus que no puedo Можливо, це через Венеру, що я не можу Apagar las llamas, y así me quemo en tu fuego Погасити полум’я і згораю у твоєму вогні Ámame, solo un CC por lo menos Люби мене, хоча б трохи, хоча б CC Quiéreme, nada má' un chinchín, te lo ruego Кохай мене, хоча б крапельку, я тебе благаю Cuidado, no abuses demasiado (demasiado) Обережно, не зловживай надто сильно Comprobado, tú eres un caramelo envenenado Перевірено: ти — отруєний льодяник Ámame, solo un CC por lo menos Люби мене, хоча б трохи, хоча б CC Quiéreme, nada má' un chinchín, te lo ruego Кохай мене, хоча б крапельку, я тебе благаю Me han voceado: Bachatero aficiado (aficiado) Мене вже називали: залежний від бачати Embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado П’яний, як кажуть злі язики, одурманений Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya (yaqui-ye, yaqui-ye, yaqui-ya) А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я (якi-є, якi-є, якi-є) Ah, ya, yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya А, я, якi-якi-якi-є, якi-якi-я Royce Ройс⁹ The biggest Найкращий¹⁰ Ah-ah, I'm not okay А-а, мені погано Ya no quiero ser esa burla Я більше не хочу бути посміховиськом No me gusta que seas tan cruel Мені не подобається, що ти така жорстока Ay, ay, auxilio, ay, Dios mío Ай, ай, рятуйте, Боже мій Ay, ay, ay, grito, me haces sufrir (uh) Ай, ай, ай, я кричу, ти змушуєш мене страждати Si tiras un dardo más, no voy a aguantar Якщо ти кинеш ще один дротик, я не витримаю Si me tiras un dardo más, me vas a matar Якщо ти кинеш ще один дротик, ти мене вб’єш Ay, ay, dolores, mal de amores Ай, ай, біль, любовні страждання¹¹ Ay, ay, voy a llorar, mi amor (uh) Ай, ай, я буду плакати, моя любов Si tiras un dardo más, voy a desangrar Якщо ти кинеш ще один дротик, я стікатиму кров’ю Si tiras un dardo más, me vas a matar Якщо ти кинеш ще один дротик, ти мене вб’єш Ouch Ауч You're killing me, ma' Ти мене вбиваєш, кохана¹² Me han voceado: Bachatero aficiado Мене вже називали: залежний від бачати Embriagado, dicen las malas lenguas, idiotizado П’яний, як кажуть злі язики, одурманений Примітки: ¹ Dardos (дротики) - буквальне посилання на настінну гру darts (кидки дротиків у мішень); у пісні це метафора емоційних ударів або болючих слів у стосунках. ² Cáncer y Leo (Рак і Лев) - астрологічні знаки, які вважаються емоційно несумісними: Рак чутливий, Лев домінуючий. ³ Venus (Венера) - у астрології планета кохання і пристрасті; тут натяк на неконтрольоване притягання. ⁴ CC - розмовне скорочення, може означати «хоч трохи» або мінімальну дозу уваги чи любові. ⁵ Chinchín (трошки, крапелька) - розмовне слово для дуже малої кількості. ⁶ Caramelo envenenado (отруєний льодяник) - метафора людини, яка здається привабливою, але завдає шкоди. ⁷ Bachatero aficiado (залежний від бачати) - людина, одержима музикою бачата або її атмосферою; також натяк на стиль виконавців. ⁸ Yaqui-yaqui-yaqui-ye, yaqui-yaqui-ya — вокалізація / ритмічний скет у стилі бачати. ⁹ Royce - Prince Royce, один із виконавців пісні. ¹⁰ The biggest (найкращий, найбільший) - англіцизм, самовпевнене представлення артиста, типове для жанру. ¹¹ Mal de amores (любовні страждання) - сталий вираз для опису болю через кохання. ¹² Ma' (кохана) - скорочене звертання від «mamá», у латинській культурі використовується як пестливе звернення до жінки. |
Інші переклади
| Пісня | Виконавець |
|---|---|
| Dardos | Romeo Santos |
| Self Aware | Temper City |
| Like This | Miss Tyka |
| Save Me | The Parakit |
| River of Fire | Jump Singers |