A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Hey there Delilah, what's it like in New York City?
Привіт, Делайло¹, як тобі там у Нью-Йорку?
I'm a thousand miles away, but girl, tonight you look so pretty
Я за тисячу миль, але, люба, сьогодні ти виглядаєш так гарно
Yes, you do
Так, це правда
Times Square can't shine as bright as you, I swear it's true
Навіть Таймс-сквер² не сяє так яскраво, як ти, клянуся


Hey there Delilah, don't you worry about the distance
Привіт, Делайло, не переймайся через відстань
I'm right there if you get lonely, give this song another listen
Я поруч, коли тобі самотньо, просто увімкни цю пісню ще раз
Close your eyes
Заплющ очі
Listen to my voice, it's my disguise, I'm by your side
Слухай мій голос, це моя маска, я поруч із тобою


Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me, what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною, що ти робиш зі мною


Hey there Delilah, I know times are getting hard
Привіт, Делайло, я знаю, часи стають важчими
But just believe me, girl, someday I'll pay the bills with this guitar
Але повір мені, люба, одного дня я платитиму за життя цією гітарою
We'll have it good
У нас усе буде добре
We'll have the life we knew we would, my word is good
Ми матимемо життя, про яке мріяли, моє слово міцне


Hey there Delilah, I've got so much left to say
Привіт, Делайло, мені ще так багато тобі сказати
If every simple song I wrote to you would take your breath away
Якби кожна проста пісня, яку я писав для тебе, могла перехоплювати подих
I'd write it all
Я б написав їх усі
Even more in love with me you'd fall, we'd have it all
І ти б закохувалася в мене ще сильніше, у нас було б усе


Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною


A thousand miles seems pretty far
Тисяча миль здається такою далекою
But they've got planes and trains and cars
Але є літаки, поїзди й машини
I'd walk to you if I had no other way
Я б пішов до тебе пішки, якби не було іншого шляху
Our friends would all make fun of us
Наші друзі сміялися б із нас
And we'll just laugh along because
А ми лише сміялися б разом
We know that none of them have felt this way
Бо знаємо, що ніхто з них не відчував цього
Delilah, I can promise you that by the time we get through
Делайло, я обіцяю тобі, що коли ми пройдемо через усе це
The world will never ever be the same, and you're to blame
Світ уже ніколи не буде таким самим, і це завдяки тобі


Hey there Delilah, you be good and don't you miss me
Привіт, Делайло, будь розумницею і не сумуй за мною
Two more years and you'll be done with school
Ще два роки, і ти закінчиш навчання
And I'll be making history
А я творитиму історію
Like I do
Як завжди
You'll know it's all because of you
Ти зрозумієш, що все це завдяки тобі
We can do whatever we want to
Ми зможемо робити все, що захочемо
Hey there Delilah, here's to you
Привіт, Делайло, за тебе
This one's for you
Ця пісня для тебе


Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
Oh, it's what you do to me
Ох, це те, що ти робиш зі мною
What you do to me
Що ти робиш зі мною


Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Ох-ох, ох-ох, ох-ох-ох, ох-ох
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Ох-ох, о-ох-ох, ох-ох
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ох-ох-ох, ох-ох, ох-ох
Oh-oh
Ох-ох

Примітки:

¹ Delilah (Делайла/Делайло): ім’я дівчини, якій присвячена пісня. Автор написав її про реальну знайому, з якою мав складні стосунки на відстані.

² Times Square (Таймс-сквер): відома площа в Нью-Йорку, знаменита своїми яскравими неоновими вогнями. У пісні це метафора: навіть найяскравіше місце не може перевершити її красу.


Автор публікації: Богдан