A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Do I Wanna Know? Чи бажаю знати? Have you got color in your cheeks? Чи є рум'янець на твоїх щоках? Do you ever get that feelin' that you can't shift the tide Колись втрачала ти контроль над тим, That sticks around like summat's in your teeth Що поруч діється і в'язне, наче їжа на зубах Ah, there's some aces up your sleeve Можливо, ти ще щось таїш Have you no idea that you're in deep Чи знаєш ти, що в серці глибоко моєму I dreamt about you nearly every night this week В думках щоночі мариш уві сні How many secrets can you keep? І скільки таїн збережеш? 'Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow Адже є хіт, котрий знайшов і думками з тобою When I play it on repeat Коли вмикаю я "Повтор" Until I fall asleep Аж доки не засну Spilling drinks on my settee Спиртне пролию на диван (Do I wanna know?) (Чи бажаю знати?) If this feeling flows both ways Чи взаємні почуття (Sad to see you go) (Сумно, що ідеш) Was sorta hoping that you'd stay Чекав, що не покинеш враз (Baby we both know) (Сонце, знаємо) That the nights were mainly made for saying Те що ночі створені, для тих Things that you can't say tomorrow day Речей, котрі не скажеш завтра вдень. Crawlin' back to you Повзу до тебе я Ever thought of calling when you've had a few? Пам'ятаєш ти мене після вина? 'Cause I always do Пам'ятаю я Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new Можливо, засліпила так мене, що не бачу всіх Now I've thought it through Обдумав я Crawling back to you Повзу до тебе я So have you got the guts? Тож чи смілива ти? Been wondering if your heart's still open and Цікаво, чи серце відкрите If so I wanna know what time it shuts Та коли закриється воно, скажи Simmer down and pucker up В думках застиг та цілував I'm sorry to interrupt it's just I'm constantly Пробач, турбую я, проте весь час On the cusp of trying to kiss you Перебуваю я на грані поцілувати I don't know if you feel the same as I do І не знаю, чи хочеш теж цілунку But we could be together, if you wanted to Могли б зійтися разом, якщо бажаєш теж (Do I wanna know?) (Чи бажаю знати?) If this feeling flows both ways Чи взаємні почуття (Sad to see you go) (Сумно, що ідеш) Was sorta hoping that you'd stay Чекав, що не покинеш враз (Baby we both know) (Сонце, знаємо) That the nights were mainly made for saying Те що ночі створені, для тих things that you can't say tomorrow day Речей, котрі не скажеш завтра вдень Crawling back to you Повзу до тебе я Ever thought of calling when you've had a few? (calling when you've had a few) Пам'ятаєш ти мене після вина?(ти мене після вина) 'Cause I always do ('cause I always do) Пам'ятаю я.(пам'ятаю я) Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new Можливо, захопила так мене, що байдужі всі Now I've thought it through Обдумав я Crawling back to you, (do I wanna know?) Знову до тебе, (чи бажаю знати?) If this feeling flows both ways Чи взаємні почуття (Sad to see you go) (Сумно, що ідеш) Was sorta hoping that you'd stay Чекав, що не покинеш враз (Baby we both know) (Сонце, знаємо) That the nights were mainly made for saying Те що ночі створені, для тих Things that you can't say tomorrow day Речей, котрі не скажеш завтра вдень. (Do I wanna know?) (Чи бажаю знати?) Too busy being yours to fall Засліпила так мене (Sad to see you go) (Сумно, що ідеш) Ever thought of calling darling? Пам'ятаєш чи мене (Do I wanna know) (Чи бажаю знати) Do you want me crawling back to you? Хочеш, щоби знову повз до тебе я? Автор пісень: Alex Turner Автор перекладу: Степанова Ірина |