| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| I don’t talk just to fill the air Я не говорю просто, щоб заповнити тишу I don’t move just to prove I care Я не рухаюсь лише, щоб довести, що мені не байдуже I don’t scare when the sky turns black Я не лякаюсь, коли небо чорніє I don’t leave when it pushes back Я не відступаю, коли світ чинить опір I’ve seen strong men lose their ground Я бачив, як сильні чоловіки втрачали ґрунт під ногами Heard brave words fall apart out loud Чув, як сміливі слова розсипались, щойно були сказані I don’t shake when the walls give in Я не здригаюсь, коли стіни валяться I get quiet… then I dig in Я замовкаю… а потім тримаюся ще міцніше¹ When it gets heavy Коли стає важко When it gets loud Коли стає гучно When everybody’s running out Коли всі навколо здаються I don’t run Я не тікаю I don’t bend Я не ламаюсь When I stand Коли я стою I don’t fall Я не падаю When I hold Коли я тримаю I hold it all Я тримаю все When it’s dark Коли темно When it breaks Коли все ламається You can lean Ти можеш спертися на мене I won’t shake Я не похитнусь When I stand Коли я стою You’re safe Ти в безпеці I’ve held hands in the worst of nights Я тримав за руки в найтяжчі ночі Kept my word when it cost my pride Дотримував слова, навіть коли це ранило мою гордість I don’t fold when the truth cuts deep Я не здаюсь², коли правда боляче ріже I don’t promise what I can’t keep Я не обіцяю того, чого не зможу виконати I’ve been low, I’ve been tested hard Я був на дні, мене жорстко випробовувало життя Lost a few, left a few scars Я втратив кількох, і лишилося кілька шрамів But I don’t drown in what I face Але я не тону в тому, з чим зіштовхуюсь I let it hit… then I brace Я приймаю удар… а потім готуюся його витримати³ When it gets lonely Коли стає самотньо When it gets thin Коли стає важко When the fight’s outside and within Коли боротьба відбувається зовні і всередині I don’t run Я не тікаю I don’t bend Я не ламаюсь When I stand Коли я стою I don’t fall Я не падаю When I hold Коли я тримаю I hold it all Я тримаю все When it’s dark Коли темно When it breaks Коли все ламається You can lean Ти можеш спертися на мене I won’t shake Я не похитнусь When I stand Коли я стою You’re safe Ти в безпеці You don’t need a louder man Тобі не потрібен гучніший чоловік You need one who understands Тобі потрібен той, хто розуміє The weight don’t scare me Цей тягар мене не лякає It makes me who I am Він робить мене тим, ким я є When I stand Коли я стою I don’t fall Я не падаю When I hold Коли я тримаю I hold it all Я тримаю все When it’s dark Коли темно When it breaks Коли все ламається You can lean Ти можеш спертися на мене I won’t shake Я не похитнусь When I stand Коли я стою You’re safe. Ти в безпеці. Примітки: ¹ Dig in (міцно стояти на своєму, вперто триматися, не відступати) - ідіома, що означає зібрати внутрішню силу й витримати тиск або труднощі. ² Fold (здатися, скласти зброю) - образний вираз, який означає відмовитися від боротьби або відступити під тиском. ³ Brace (приготуватися витримати удар, зібратися) - означає внутрішньо напружитися й підготуватися до труднощів або удару долі. |