A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Ever since I was young (Coming up, coming up) З дитинства (дорослішаючи, дорослішаючи) Always marching to a drum (Bra-da-dum, Bra-da-dum) Завжди маршуючи в такт (бра-да-дам, бра-да-дам) Always focused on me (One one, one one) Завжди сконцентрований на собі (собі, собі) Now I wish that I could hold someone (Someone) Як шкода тепер, що не можу когось обійняти я (когось) So tell my mom, I love her Тому скажи моїй матері, я так люблю її Call my baby sister Поклич мою молодшу сестричку Should've hugged and kissed her Яку мав обійняти і поцілувати хоч раз 'Cause life is just a mystery Бо життя просто загадка And it's gone before you know it І воно пройде, доки ти її розгадаєш So if you love me, won't you show it? І якщо ти любиш мене, то чому не покажеш це? 'Cause this life is one big symphony Адже життя – одна велика симфонія This night is one for you and me Ця ніч – лише для нас двох I'm the strings and you're the timpani Я струни, а ти литаври You're my constant tambourine Ти мій незмінний бубон This life is one big symphony Це життя – одна велика симфонія So glad I've got you next to mе І я радий тому, що ти маєш I'm the chords and you're the mеlody Я це акорди, а ти моя мелодія This life's one big symphony Це життя – одна велика симфонія She was the piano Вона була фортепіано I'm the xylophone А я – ксилофон You can have the trumpet Ти можеш узяти трубу I'm the saxophone А я буду саксофоном Life is skipping rope (Keep going, keep going) Життя це скакалка (йти вперед, йти вперед) Finding solace in a note (Dote dote, dote dote) Знаходячи втіху в нотах (люблю, обожнюю) Had to struggle when I was broke (So low, so low) Доводилося боротися, коли був у зневірі (на дні, на дні) Writing music just to cope (No hope, no hope) І писав музику, щоб вибратися (безнадійно, безнадійно) Yeah, life is just perspective Так, життя це просто перспектива Laughing when you've wrecked it Сміятися, коли все зіпсував Smiling when you kept it together Посміхатись, коли намагаєшся утримувати себе в руках You weathered the storm Ти пережив шторм At the end of the play, you sang all the way І до кінця п'єси, ти співав усю дорогу Doesn't matter how off-key І неважливо, фальшиво чи ні If you did it your way Якщо ти робив це по-своєму This life is one big symphony Це життя одна велика симфонія This night is one for you and me Ця ніч – лише для нас двох I'm the strings and you're the timpani Я струни, а ти литаври You're my constant tambourine Ти мій незмінний бубон This life is one big symphony Це життя – одна велика симфонія So glad I've got you next to me І я радий тому, що ти маєш I'm the chords and you're the melody Я це акорди, а ти моя мелодія This life's one big symphony Це життя – одна велика симфонія Would you care if I played you the flute? Ти не проти, якщо я зіграю на флейті? See, it's my favorite one because it's so delicate and beautiful Так, це мій улюблений інструмент, бо звук витончений і ніжний I pull out the trombone if it's more suitable Я зіграю на тромбоні, якщо він звучить краще Wanna make you smile Хочу, щоб ти посміхалась It's been a little while since I've seen the white of your teeth Нещодавно я бачив білизну твоєї посмішки Been a hard year Цей рік був досить важким Lucky the guitar's here Але добре, що гітара під рукою Life is just one big symphony Життя одна велика симфонія This life is one big symphony Це життя одна велика симфонія This night is one for you and me Ця ніч – лише для нас двох I'm the strings and you're the timpani Я струни, а ти литаври You're my constant tambourine Ти мій незмінний бубон This life is one big symphony Це життя – одна велика симфонія So glad I've got you next to me І я радий тому, що ти маєш I'm the chords and you're the melody Я це акорди, а ти моя мелодія This life's one big symphony Це життя – одна велика симфонія |
Інші переклади
« Bones | Mercury – Acts 1 & 2 Пісні | Crushed » |