A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Kate Bush
Running Up That Hill (A Deal with God) - переклад пісні
Альбом: Hounds of Love • 1985 року
Текст пісні і переклад на українську мову
It doesn't hurt me. Це не ранить мене Do you want to feel how it feels? Хочеш відчути як воно? Do you want to know that it doesn't hurt me? Хочеш знати, що мені не боляче? Do you want to hear about the deal that I'm making? Хочеш почути про укладений мною договір? You, it's you and me. Ти, це ти і я. And if I only could, Якби я тільки могла, I'd make a deal with God, Я б уклала договір із Богом. And I'd get him to swap our places, Я б попросила його поміняти нас місцями, Be running up that road, Я б побігла тією дорогою вгору, Be running up that hill, Я вибігла б на той пагорб, Be running up that building. Я б вилізла на той будинок, If I only could, oh Якби я могла тільки. You don't want to hurt me, Ти не хочеш мене скривдити, But see how deep the bullet lies. Але подивися, як глибоко засіла куля. Unaware I'm tearing you asunder. Я несвідомо роздираю тебе на частини. Ooh, there is thunder in our hearts. Ох цей грім в наших серцях! Is there so much hate for the ones we love? Невже ми найсильніше ненавидимо тих, кого любимо? Tell me, we both matter, don't we? Скажи мені, адже все залежить від нас обох, чи не так? You, it's you and me. Від тебе, від нас із тобою. It's you and me won't be unhappy. Я вірю, ми житимемо щасливо. And if I only could, Якби я тільки могла, I'd make a deal with God, Я б уклала договір із Богом. And I'd get him to swap our places, Я б попросила його поміняти нас місцями, Be running up that road, Я б побігла тією дорогою вгору, Be running up that hill, Я вибігла б на той пагорб, Be running up that building, Я б вилізла на той будинок, Say, if I only could, oh... Ех, якби я тільки могла... You, Ти, It's you and me, Це ти і я, It's you and me won't be unhappy. Ми будемо щасливі разом. "C'mon, baby, c'mon darling, Ну, мій любий, ну, мій любий, Let me steal this moment from you now. Дозволь мені вкрасти в тебе одну мить. C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling, Ну, мій ангел, ну, ну, мій любий, Let's exchange the experience, oh" Давай обміняємось досвідом. And if I only could, Якби я тільки могла, I'd make a deal with God, Я б уклала договір із Богом. And I'd get him to swap our places, Я б попросила його поміняти нас місцями, Be running up that road, Я б побігла тією дорогою вгору, Be running up that hill, Я б вибігла на той горб With no problems. Без проблем! And if I only could, Якби я тільки могла, I'd make a deal with God, Я б уклала договір із Богом. And I'd get him to swap our places, Я б попросила його поміняти нас місцями, Be running up that road, Я б побігла тією дорогою вгору, Be running up that hill, Я б вибігла на той горб With no problems. Без проблем! And if I only could, Якби я тільки могла, I'd make a deal with God, Я б уклала договір із Богом. And I'd get him to swap our places, Я б попросила його поміняти нас місцями, Be running up that road, Я б побігла тією дорогою вгору, Be running up that hill, Я б вибігла на той горб With no problems. Без проблем! If I only could Якби я тільки могла Be running up that hill Вибігти на цей пагорб With no problems Без проблем "If I only could, I'd be running up that hill. "Якби я тільки могла, я вибігла б на той пагорб, If I only could, I'd be running up that hill." Якби я тільки могла, я вибігла б на той пагорб." |