A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

They come from every state to find
Вони приїжджають з усієї країни, тільки щоб зрозуміти,
Some dreams were meant to be declined
Що деяким мріям не судилося збутися.
Tell the man what did you have in mind
Розкажи, про що ти думала,
What have you come to do
Навіщо сюди їхала.
No turning water into wine
Чудес не буває.
No learning while you’re in the line
Щоб чогось навчитися, треба діяти.
I’ll take you to the broken sign
Я покажу тобі недобрий знак,
You see the lights are blue
І ти побачиш синє світло.
 
Come and get it
Іди і знайди його,
Lost it at the city limit
Він загублений на околиці міста.
Say goodbye
Скажи «Прощай»,
’Cause they will find a way to trim it
Вони знайдуть спосіб здобути перемогу.
Everybody
Всі
Lookin’ for a silly gimmick
Тільки й думають про те, щоб хитро
Gotta get away
Втекти звідси,
Can’t take it for another minute
Тому що більше тут не можуть.
 
This town was made of many things
Це місто складається з багатьох речей.
Just look at what the current brings
Подивися, що приносить теперішнє.
So high it’s only promising
Але це лише обіцянки.
This place was made on you
Це місце тільки використовувало тебе.
 
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
Tell me lover are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
The thing we need is
Нам потрібно лише,
Never all that hard to find
Щоб все було простіше.
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where do you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
You’re so lovely are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
Giving up on the innocence you left behind
Тобі шкода невинність, яку вже не повернеш?
 
Some claim to have the fortitude
Деякі стверджують, що їм вистачає сміливості духу,
Too shrewd to blow the interlude
Вони занадто розумні, щоб брати таймаут.
Sustaining pain to set a mood
Не пручаючись болю, щоб бути в потрібному настрої,
Step out to be renewed
Вони жадають оновлення.
 
I’ll move you like a baritone
Я хвилюю вас, як звук баритона,
Jungle Brothers on the microphone
Брати Джангл з мікрофоном.
Getting over with an undertone
Але вистачить двозначностей:
It’s time to turn to stone
Пора переходити до дій.
 
Chitty chitty baby
Дитинко, ти просто супер,
When your nose is in the nitty gritty
Коли твій носик лоскоче мене там,
Life could be a little sweet
Життя здається набагато краще.
But life could be a little shitty
Але, насправді, життя - ла*но,
What a pitty
А шкода!
Boston and a Kansas city
У Бостоні і в Канзас Сіті
Looking for a hundred
Ти шукала багато чого,
But you only ever found a fitty
Але знайшла лише малу частину того, що шукала.
 
Three fingers in the honeycomb
Три пальці в медовій соті.
You ring just like a xylophone
Ти звучиш як ксилофон,
Devoted to the chromosome
Відданий хромосомі,
The day that you left home
З того дня, як покинула дім.
 
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
Tell me lover are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
The thing we need is
Те, що нам потрібно,
Never all that far to find
Насправді не так вже недосяжно.
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where do you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
You’re so lovely are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
Giving up on the innocence you left behind
Тобі шкода невинність, яку вже не повернеш?
 
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
Tell me lover are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
The thing we need is
Те, що нам потрібно,
Never all that far to find
Насправді не так вже недосяжно.
Tell me baby what’s your story
Розкажи, дитинко, свою історію,
Where do you come from
Звідки ти
And where you wanna go this time
І куди прямуєш.
You’re so lovely are you lonely
Скажи, кохана, тобі самотньо?
Giving up on the innocence you left behind
Тобі шкода невинність, яку вже не повернеш?

Автор публікації: Оксана Хома

В закладки

« Desecration Smile Stadium Arcadium Пісні