A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Так, сніданок у «Тіффані», пляшки шампанського,
Girls with tattoos who like getting in trouble
Дівчата з татуюванням, яким подобаються неприємності.
Lashes and diamonds, ATM machines
Вії, діаманти, банкомати,
Buy myself all of my favorite things (Yeah)
Я сама купую собі улюблені дрібнички. (Так!)
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Я пройшла через неприємні речі і повинна була б бути сумною
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Але хто міг подумати, що пережите перетворить мене в дикарку?
Rather be tied up with cuffs and not strings
Я краще буду в наручниках, ніж стану маріонеткою.
Write my own checks like I write what I sing, yeah (Yeah)
Я виписую чеки сама, так само як і пишу те, що співаю, так


My wrist, stop watching, my neck is flossing
Досить витріщатися на моє зап'ястя, моя шия в коштовностях,
Make big deposits, my gloss is popping
У мене на рахунках кругленькі суми, мій блиск для губ - сяє
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Вам подобаються моє волосся? От спасибі, я його щойно купила!
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
Я бачу, мені подобається, я хочу це, я купую. (Так!)
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу, я купую, я хочу, я купую,
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу, я купую, я хочу, я купую.
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Вам подобаються моє волосся? От спасибі, я його щойно купила!
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
Я бачу, мені подобається, я хочу це, я купую. (Так!)


Wearing a ring, but ain't gon' be no "Mrs."
Ношу кільце, але нікому не дружина.
Bought matching diamonds for six of my bitches
Купила схожі діамантові кільця для шістьох моїх подружок.
I'd rather spoil all my friends with my riches
Я люблю балувати своїх дівчат і витрачати на них свої гроші.
Think retail therapy my new addiction
Здається, шопінг-терапія - моя нова залежність.
Whoever said money can't solve your problems
У того, хто сказав, що гроші не вирішують проблеми,
Must not have had enough money to solve them
Напевно, було недостатньо грошей, щоб їх вирішувати.
They say, "Which one?" I say,
Мене запитують: «Яку пару Ви візьмете?» Я відповідаю:
"Nah, I want all of them"
«Ні, мені потрібні всі!»
Happiness is the same price as red-bottoms
У щастя така ж ціна, як у червоної підошви


My smile is beaming, my skin is gleaming
У мене посмішка до вух, я вся свічуся зсередини,
The way it shine, I know you've seen it (You've seen it)
Моя шкіра так сяє, що помітно здалеку. (Ви ж бачили)
I bought a crib just for the closet
Я купила квартиру спеціально для гардеробу -
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
І чоловічий, і жіночий. Якщо я чогось хочу, то купую, так!
I want it, I got it, I want it, I got it
Я хочу, я купую, я хочу, я купую,
I want it, I got it, I want it, I got it (Baby)
Я хочу, я купую, я хочу, я купую. (Милий!)
You like my hair? Gee, thanks, just bought it (Oh yeah)
Вам подобаються моє волосся? От спасибі, я його щойно купила!
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
Я бачу, мені подобається, я хочу це, я купую. (Так!)


I got my receipts, be looking like phone numbers
Суми в моїх чеках довгі, як номери телефонів.
If it ain't money, then wrong number
Якщо мова не про гроші, то ви не туди потрапили.
Black card is my business card
Чорна кредитка - моя візитка,
The way it be setting the tone for me
Вона задає тон моїй репутації.
I don't mean to brag, but I be like,
Я не хочу хвалитися, але я така кажу:
"Put it in the bag," yeah
«Складіть все це мені в сумку!» Так!
When you see them racks, they stacked up like my ass, yeah
Ви б бачили ці полиці - вони забиті повністю, так!
Shoot, go from the store to the booth
Оце так: з магазину - прямо в студію!
Make it all back in one loop, give me the loot
Записую, як раніше, з першого разу - викладайте гроші!
Never mind, I got the juice
Не беріть в голову, у мене є «авторитет».
Nothing but net when we shoot
Якщо ми стріляємо, то потрапляємо точно в ціль.
Look at my neck, look at my jet
Зацініть моє намисто і мій особистий літак,
Ain't got enough money to pay me respect
Вам не вистачить грошей, щоб виказати мені повагу.
Ain't no budget when I'm on the set
Ніяких обмежень бюджету, коли я на зйомках.
If I like it, then that's what I get, yeah
А якщо мені подобається щось, то я відразу купую, так!


I want it, I got it, I want it, I got it (Yeah)
Я хочу, я купую, я хочу, я купую,
I want it, I got it, I want it, I got it (Oh yeah, yeah)
Я хочу, я купую, я хочу, я купую. \
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Вам подобаються моє волосся? От спасибі, я його щойно купила!
I see it, I like it, I want it, I got it (Yeah)
Я бачу, мені подобається, я хочу це, я купую. (Так!)

Автор публікації: Ірина


« Imagine Thank U, Next Пісні Thank U, Next »