A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Seize the day or die regretting the time you lost
Лови момент або помри, шкодуючи про змарнований час.
It's empty and cold without you here, too many people to ache over
Тут без тебе порожньо та холодно, занадто багато людей, які терплять біль…


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
Я бачу, як моя мрія згорає, я відчуваю, що з часом мої спогади зникають,
But I'm too young to worry
Але я занадто молодий, аби про це турбуватися.
These streets we travel on will undergo our same lost past
Ці вулиці, якими ми подорожуємо, приведуть нас у те саме втрачене минуле.


I found you here, now please just stay for a while
Я знайшов тебе тут, тож зараз, будь-ласка, просто залишся ненадовго,
I can move on with you around
В твоїх обіймах я можу рухатись далі.
I hand you my mortal life, but will it be forever?
Я вручаю тобі своє земне життя, та чи назавжди це?
I'd do anything for a smile, holding you 'til our time is done
Я б зробив будь-що заради твоєї посмішки, обіймав би тебе, доки не сплине наш час.
We both know the day will come, but I don't want to leave you
Ми обидва знаємо, що цей день настане, але я не хочу відпускати тебе.


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
Я бачу, як моя мрія згорає, я відчуваю, що з часом мої спогади зникають,
But I'm too young to worry
Але я занадто молодий, аби про це турбуватися.
(a melody, a memory, or just one picture)
(Мелодія, спогад, або хоча б картинка).


Seize the day or die regretting the time you lost
Лови момент або помри, шкодуючи про змарнований час.
It's empty and cold without you here, too many people to ache over
Тут без тебе порожньо та холодно, занадто багато людей, які терплять біль…


Newborn life replacing all of us, changing this fable we live in
Новонароджене життя замінить всіх нас, змінюючи цю казку, в якій ми живемо.
No longer needed here so where do we go?
Ми тут більше не потрібні, тож куди нам податись?
Will you take a journey tonight, follow me past the walls of death?
Чи підеш ти зі мною у подорож цієї ночі повз стіни смерті?
But girl, what if there is no eternal life?
Та, дівчино, а що якщо вічного життя не існує?


I see my vision burn, I feel my memories fade with time
Я бачу, як моя мрія згорає, я відчуваю, що з часом мої спогади зникають,
But I'm too young to worry
Але я занадто молодий, аби про це турбуватися.
(a melody, a memory, or just one picture)
(Мелодія, спогад, або хоча б картинка).


Seize the day or die regretting the time you lost
Лови момент або помри, шкодуючи про змарнований час.
It's empty and cold without you here, too many people to ache over
Тут без тебе порожньо та холодно, занадто багато людей, які терплять біль…


Trials in life, questions of us existing here,
Випробування в житті, питання про наше існування тут…
Don't wanna die alone without you here
Не хочу помирати тут на одинці, без тебе.
Please tell me what we have is real
Будь-ласка, скажи мені, що, з того, що в нас є, реальне?


So, what if I never hold you, yeah, or kiss your lips again?
Тож, що, якщо я ніколи більше не обійму тебе, так, не поцілую твої губи знову?
Woooaaah, so I never want to leave you and the memories of us to see
О, тому я не хочу тебе ніколи покидати, аби потім бачити спогади про нас.
I beg don't leave me
Я прошу, не покидай мене!


Seize the day or die regretting the time you lost
Лови момент або помри, шкодуючи про змарнований час.
It's empty and cold without you here, too many people to ache over
Тут без тебе порожньо та холодно, занадто багато людей, які терплять біль…


Trials in life, questions of us existing here,
Випробування в житті, питання про наше існування тут…
Don't wanna die alone without you here
Не хочу помирати тут на одинці, без тебе.
Please tell me what we have is real
Будь-ласка, скажи мені, що, з того, що в нас є, реальне?


Silence you lost me, no chance for one more day
Тиша, ти втратила мене, жодних шансів на ще один день.
Silence you lost me, no chance for one more day
Тиша, ти втратила мене, жодних шансів на ще один день.
I stand here alone
Я залишився тут один,
Falling away from you, no chance to get back home
Покидаю тебе, жодної можливості повернутися.
I stand here alone
Я залишився тут один,
Falling away from you, no chance to get back home
Покидаю тебе, жодної можливості повернутися.



Автор публікації: Степан Гаврилоє